dán | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Friss házaspárnak gratulációkor
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
¡Felicitaciones por el gran paso!
Tillykke med at I er blevet gift.
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Tillykke med jeres forlovelse.
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

¡Feliz día!
Fødselsdagshilsner!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
¡Feliz cumpleaños!
Tillykke med fødselsdagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
¡Feliz cumpleaños!
Tillykke med dagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
¡Feliz aniversario!
Tillykke med jubilæet!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
¡Felicitaciones por su(s)...!
Tillykke... bryllup!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Huszadik házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
25. házassági évforduló
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
40. házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Tillykke med Perlebrylluppet!
30. házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Tillykke med Koralbrylluppet!
35. házassági évforduló
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Tillykke med Guldbrylluppet!
50. házassági évfordulókor
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Qué te mejores pronto.
Bliv rask snart.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Általános jobbulást kívánás
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Vi håber du på benene igen snart.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Általános jobbulást kívánás
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Kollégák jobbulást kívánása
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Felicitaciones por...
Tillykke med...
Általános gratuláció
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Te deseo todo el éxito en...
Jeg ønsker dig al succes i...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Bien hecho. Felicitaciones por...
Godt gået med....
Gratuláció
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Tillykke med din bestået køreprøve!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
¡Felicitaciones!
Tillykke!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

¡Felicitaciones por tu graduación!
Tillykke med din dimission!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Amikor valaki levizsgázott
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Tillykke med arbejdet!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Buena suerte en tu primer día en...
Held og lykke på din første dag hos...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Gratuláció a szülőknek
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Tillykke med jeres nyankomne!
Gratuláció a szülőknek
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Gratuláció az újdonsült anyukának
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Muchas gracias por...
Mange tak for...
Általános köszönő üzenet
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Como una pequeña muestra de gratitud...
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Glædelig Jul fra...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
¡Felices Pascuas!
God Påske!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Glædelig Thanksgiving!
Hálaadáskor Amerikában
¡Feliz Año Nuevo!
Godt Nytår!
Új évkor
¡Felices Fiestas!
God Jul og Godt Nytår!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
¡Feliz Hanukkah!
Glædelig Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Diwali ünneplésekor
¡Feliz Navidad!
Glædelig Jul! / God Jul!
Keresztény országokban Karácsonykor
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
God Jul og et Godt Nytår!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor