orosz | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Желаю вам обоим море счастья
Friss házaspárnak gratulációkor
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Пусть будет крепким ваш союз!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Поздравляю с днем свадьбы
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Felicitări cu ocazia logodnei!
Поздравляем с помолвкой!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Felicitări cu ocazia aniversării!
Поздравляем с Днем рождения!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
La mulţi ani!
С днем Рождения!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Toate urările de bine!
Всего наилучшего!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Счастья,любви, удачи!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Aniversare frumoasă!
Поздравляем с юбилеем!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Felicitări pentru aniversarea ...!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Huszadik házassági évfordulókor
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
25. házassági évforduló
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
40. házassági évfordulókor
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
30. házassági évfordulókor
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
35. házassági évforduló
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Поздравляем с золотой свадьбой!
50. házassági évfordulókor
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Însănătoşire grabnică!
Выздоравливай скорее!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Însănătoşire grabnică!
Надеемся на твое скорое выздоровление
Általános jobbulást kívánás
Însănătoşire grabnică!
Надеемся, ты скоро поправишься.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Általános jobbulást kívánás
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Kollégák jobbulást kívánása
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Felicitări cu ocazia ...
Поздравляем с...
Általános gratuláció
Îţi urez noroc şi succes în ...
Желаем удачи и успехов в ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Îţi urez succes în...
Удачи с...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Шлем поздравления с...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Bine lucrat cu ...
Хорошая работа ...
Gratuláció
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Поздравляю со сдачей на права!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Felicitări!
Поздравления!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Поздравляем с окончанием университета!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Amikor valaki levizsgázott
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Желаем тебе упехов на новой должности
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Felicitări pentru obţinerea postului!
Поздравляем с приемом на работу!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Удачи в твой первый рабочий день в...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Поздравляем с рождением ребенка!
Gratuláció a szülőknek
Felicitări pentru noul sosit!
Поздравляем с прибавлением!
Gratuláció a szülőknek
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Gratuláció az újdonsült anyukának
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Поздравляем с пополнением семейства!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Mulţumesc mult pentru ... !
Большое спасибо за...
Általános köszönő üzenet
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Огромное тебе спасибо за...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Мы очень благодарны тебе за...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Не за что! Спасибо тебе!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Urările de sezon de la...
... шлют свои поздравления
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
С днем Пасхи!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Счастливого дня Благодарения!
Hálaadáskor Amerikában
Un An Nou Fericit!
Счастливого Нового Года!
Új évkor
Sărbători fericite!
С праздником!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Hanukkah fericit!
Поздравляю с ханука!
Hanuka ünneplésekor
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Diwali ünneplésekor
Crăciun fericit!
С Рождеством!
Keresztény országokban Karácsonykor
Crăciun fericit și La mulți ani!
С Новым Годом и Рождеством!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor