román | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Friss házaspárnak gratulációkor
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Parabéns por dizer o "Sim"!
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Parabéns pelo noivado!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Parabéns!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Feliz Aniversário!
La mulţi ani!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Muitos anos de vida!
Toate urările de bine!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Aniversare frumoasă!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Feliz ...!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Huszadik házassági évfordulókor
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
25. házassági évforduló
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
40. házassági évfordulókor
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
30. házassági évfordulókor
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
35. házassági évforduló
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
50. házassági évfordulókor
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Melhore logo.
Însănătoşire grabnică!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Însănătoşire grabnică!
Általános jobbulást kívánás
Nós esperamos que você se recupere logo.
Însănătoşire grabnică!
Általános jobbulást kívánás több személytől
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Általános jobbulást kívánás
De todos do /da..., melhoras.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Kollégák jobbulást kívánása
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Parabéns por...
Felicitări cu ocazia ...
Általános gratuláció
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Îţi urez noroc şi succes în ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Îţi urez succes în...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Parabéns por...
Bine lucrat cu ...
Gratuláció
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Congrats! (inglês)
Felicitări!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Parabéns por passar nos exames!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Amikor valaki levizsgázott
Arrasou! Parabéns!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Nós sentimos muito por sua perda.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Parabéns por conseguir o emprego!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Gratuláció a szülőknek
Parabéns pela chegada do bebê!
Felicitări pentru noul sosit!
Gratuláció a szülőknek
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Gratuláció az újdonsült anyukának
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Muito obrigado(a) por...
Mulţumesc mult pentru ... !
Általános köszönő üzenet
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Nós estamos muito gratos a você por...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Urările de sezon de la...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Feliz Páscoa!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Feliz dia de Ação de Graças!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Hálaadáskor Amerikában
Feliz Ano Novo!
Un An Nou Fericit!
Új évkor
Boas Festas!
Sărbători fericite!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Feliz Hanukkah!
Hanukkah fericit!
Hanuka ünneplésekor
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Diwali ünneplésekor
Feliz Natal!
Crăciun fericit!
Keresztény országokban Karácsonykor
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor