holland | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
Friss házaspárnak gratulációkor
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Parabéns por dizer o "Sim"!
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Parabéns pelo noivado!
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Parabéns!
Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Feliz Aniversário!
Gefeliciteerd met je verjaardag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Muitos anos de vida!
Nog vele jaren!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Feliz ...!
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
Huszadik házassági évfordulókor
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
25. házassági évforduló
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
40. házassági évfordulókor
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
30. házassági évfordulókor
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
35. házassági évforduló
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
50. házassági évfordulókor
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Melhore logo.
Beterschap.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
Általános jobbulást kívánás
Nós esperamos que você se recupere logo.
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
Általános jobbulást kívánás
De todos do /da..., melhoras.
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
Kollégák jobbulást kívánása
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Parabéns por...
Van harte gefeliciteerd met ...
Általános gratuláció
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Ik wens jou alle succes met ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Parabéns por...
Gefeliciteerd met ...
Gratuláció
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Congrats! (inglês)
Gefeli!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Parabéns por passar nos exames!
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Amikor valaki levizsgázott
Arrasou! Parabéns!
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Nós sentimos muito por sua perda.
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Parabéns por conseguir o emprego!
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
Gratuláció a szülőknek
Parabéns pela chegada do bebê!
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
Gratuláció a szülőknek
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Muito obrigado(a) por...
Hartelijk bedankt voor ...
Általános köszönő üzenet
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Als blijk van onze dankbaarheid ...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Nós estamos muito gratos a você por...
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Fijne feestdagen wensen ...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Feliz Páscoa!
Vrolijk Pasen!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Feliz dia de Ação de Graças!
Fijne Thanksgiving!
Hálaadáskor Amerikában
Feliz Ano Novo!
Gelukkig Nieuwjaar!
Új évkor
Boas Festas!
Fijne feestdagen!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Feliz Hanukkah!
Fijne Chanoeka!
Hanuka ünneplésekor
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
Diwali ünneplésekor
Feliz Natal!
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
Keresztény országokban Karácsonykor
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor