thai | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Friss házaspárnak gratulációkor
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Glückwunsch zum Geburtstag!
สุขสันต์วันเกิด!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Gute zum Geburtstag!
สุขสันต์วันเกิด!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Gute zum Jahrestag!
สุขสันต์วันครบรอบ!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Alles Gute zum ... Jahrestag!
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Huszadik házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
25. házassági évforduló
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
40. házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
30. házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
35. házassági évforduló
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
50. házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Gute Besserung!
ขอให้หายเร็วๆนะ
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Általános jobbulást kívánás
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Általános jobbulást kívánás több személytől
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Általános jobbulást kívánás
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
Kollégák jobbulást kívánása
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Herzlichen Glückwunsch zu...
ขอแสดงความยินดีกับ...
Általános gratuláció
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Glückwunsch zu...
เยี่ยมมากกับ...
Gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Gratuliere!
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Amikor valaki levizsgázott
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Gratuláció a szülőknek
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Gratuláció a szülőknek
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Gratuláció az újdonsült anyukának
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Vielen Dank für...
ขอบคุณมากสำหรับ...
Általános köszönő üzenet
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Frohe Feiertage wünschen...
การทักทายตามโอกาสจาก...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Frohe Ostern!
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Frohes Erntedankfest!
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Hálaadáskor Amerikában
Frohes neues Jahr!
สุขสันต์วันปีใหม่!
Új évkor
Frohe Feiertage!
สุขสันต์วันหยุด!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Frohe Chanukka!
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Hanuka ünneplésekor
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Diwali ünneplésekor
Frohe Weihnachten!
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Keresztény országokban Karácsonykor
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor