portugál | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Friss házaspárnak gratulációkor
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Parabéns pelo noivado!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Glückwunsch zum Geburtstag!
Parabéns!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Gute zum Geburtstag!
Feliz Aniversário!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Muitos anos de vida!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Gute zum Jahrestag!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Feliz ...!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Huszadik házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
25. házassági évforduló
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
40. házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
30. házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
35. házassági évforduló
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
50. házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Gute Besserung!
Melhore logo.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Általános jobbulást kívánás
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Általános jobbulást kívánás
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
De todos do /da..., melhoras.
Kollégák jobbulást kívánása
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Herzlichen Glückwunsch zu...
Parabéns por...
Általános gratuláció
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Glückwunsch zu...
Parabéns por...
Gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Gratuliere!
Congrats! (inglês)
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Parabéns por passar nos exames!
Amikor valaki levizsgázott
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Arrasou! Parabéns!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Nós sentimos muito por sua perda.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Parabéns por conseguir o emprego!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Gratuláció a szülőknek
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Parabéns pela chegada do bebê!
Gratuláció a szülőknek
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Vielen Dank für...
Muito obrigado(a) por...
Általános köszönő üzenet
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Nós estamos muito gratos a você por...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Frohe Feiertage wünschen...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Frohe Ostern!
Feliz Páscoa!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Frohes Erntedankfest!
Feliz dia de Ação de Graças!
Hálaadáskor Amerikában
Frohes neues Jahr!
Feliz Ano Novo!
Új évkor
Frohe Feiertage!
Boas Festas!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Frohe Chanukka!
Feliz Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Diwali ünneplésekor
Frohe Weihnachten!
Feliz Natal!
Keresztény országokban Karácsonykor
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor