dán | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Friss házaspárnak gratulációkor
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Tillykke med at I er blevet gift.
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Tillykke med jeres forlovelse.
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Glückwunsch zum Geburtstag!
Fødselsdagshilsner!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Gute zum Geburtstag!
Tillykke med fødselsdagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Tillykke med dagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Alles Gute zum Jahrestag!
Tillykke med jubilæet!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Tillykke... bryllup!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Huszadik házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
25. házassági évforduló
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
40. házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Tillykke med Perlebrylluppet!
30. házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Tillykke med Koralbrylluppet!
35. házassági évforduló
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Tillykke med Guldbrylluppet!
50. házassági évfordulókor
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Gute Besserung!
Bliv rask snart.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Általános jobbulást kívánás
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Vi håber du på benene igen snart.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Általános jobbulást kívánás
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Kollégák jobbulást kívánása
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Herzlichen Glückwunsch zu...
Tillykke med...
Általános gratuláció
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Jeg ønsker dig al succes i...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Glückwunsch zu...
Godt gået med....
Gratuláció
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Tillykke med din bestået køreprøve!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Gratuliere!
Tillykke!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Tillykke med din dimission!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Amikor valaki levizsgázott
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Tillykke med arbejdet!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Held og lykke på din første dag hos...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Gratuláció a szülőknek
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Tillykke med jeres nyankomne!
Gratuláció a szülőknek
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Vielen Dank für...
Mange tak for...
Általános köszönő üzenet
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Frohe Feiertage wünschen...
Glædelig Jul fra...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Frohe Ostern!
God Påske!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Frohes Erntedankfest!
Glædelig Thanksgiving!
Hálaadáskor Amerikában
Frohes neues Jahr!
Godt Nytår!
Új évkor
Frohe Feiertage!
God Jul og Godt Nytår!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Frohe Chanukka!
Glædelig Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Diwali ünneplésekor
Frohe Weihnachten!
Glædelig Jul! / God Jul!
Keresztény országokban Karácsonykor
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
God Jul og et Godt Nytår!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor