kínai | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
祝贺,愿你们幸福快乐。
Friss házaspárnak gratulációkor
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
恭喜喜结连理!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulálok az "igen"-hez!
祝你们百年好合!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
恭祝新郎新娘永结同心。
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
恭喜你们订婚!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Boldog születésnapot!
生日问候!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Boldog születésnapot!
生日快乐!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Még kétszer ennyit!
笑口常开!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
愿你心想事成,生日快乐!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Boldog évfordulót!
纪念日快乐!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Boldog ... évfordulót!
...纪念日快乐!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
瓷婚纪念日快乐!
Huszadik házassági évfordulókor
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
银婚纪念日快乐!
25. házassági évforduló
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
红宝石婚纪念日快乐!
40. házassági évfordulókor
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
珍珠婚纪念日快乐!
30. házassági évfordulókor
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
珊瑚婚纪念日快乐!
35. házassági évforduló
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
金婚纪念日快乐!
50. házassági évfordulókor
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
钻石婚纪念日快乐!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Jobbulást!
早日康复
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
希望你早日康复。
Általános jobbulást kívánás
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
我们祝愿你尽快康复。
Általános jobbulást kívánás több személytől
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
挂念你,愿你早日康复。
Általános jobbulást kívánás
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Kollégák jobbulást kívánása
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Gratulálok a ...!
祝愿你...
Általános gratuláció
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
祝福你一切顺利并在...方面成功
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Sok sikert kívánok a ...
我祝你在...方面成功
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Szeretnénk gratulálni a ....
我们就...向你表示祝贺
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Szép munka volt a ...
...做得好!
Gratuláció
Gratulálok a jogosítványodhoz!
恭喜通过驾照考试!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
做得好!我们就知道你能做到。
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Grat!
恭喜!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Gratulálok a diplomádhoz!
恭喜毕业!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
恭喜通过考试!
Amikor valaki levizsgázott
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
祝你在...的新工作一切顺利
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Sok sikert az új munkahelyen.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
恭喜获得这个工作!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Sok sikert az első munkanapodon a ...
祝在...的第一天工作顺利
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Gratuláció a szülőknek
Gratulálunk az új jövevényhez!
恭喜喜得贵子/千金。
Gratuláció a szülőknek
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Gratuláció az újdonsült anyukának
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
恭喜您喜获贵子/千金。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Nagyon köszönöm a ...
谢谢...
Általános köszönő üzenet
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
我真不知道怎么感谢您...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Hálánk jeléül fogadd el ...
为表达我们的心意...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Nagyon hálásak vagyunk a ...
对...我们非常感谢你
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Ünnepi üdvözlet ...
来自...的节日问候
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
圣诞快乐,新年快乐!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
复活节快乐!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Boldog Hálaadást!
感恩节快乐!
Hálaadáskor Amerikában
Boldog Új Évet!
新年快乐!
Új évkor
Kellemes Ünnepeket!
假日愉快!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Boldog Hanukát!
光明节快乐!
Hanuka ünneplésekor
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Diwali ünneplésekor
Boldog Karácsonyt!
圣诞节快乐!
Keresztény országokban Karácsonykor
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
圣诞节快乐,新年快乐!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor