eszperantó | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Friss házaspárnak gratulációkor
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulálok az "igen"-hez!
Gratulojn pro diri "jes"!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Boldog születésnapot!
Feliĉan naskiĝtagon!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Boldog születésnapot!
Feliĉan naskiĝtagon!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Még kétszer ennyit!
Feliĉan naskiĝtagon!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Boldog évfordulót!
Feliĉa datreveno!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Boldog ... évfordulót!
Feliĉa... datreveno!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Huszadik házassági évfordulókor
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
25. házassági évforduló
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
40. házassági évfordulókor
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
30. házassági évfordulókor
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
35. házassági évforduló
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
50. házassági évfordulókor
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Jobbulást!
Saniĝus baldaŭ.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Általános jobbulást kívánás
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Általános jobbulást kívánás
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Kollégák jobbulást kívánása
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Gratulálok a ...!
Gratulojn pro...
Általános gratuláció
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Sok sikert kívánok a ...
Mi deziras al vi sukceson en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Szeretnénk gratulálni a ....
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Szép munka volt a ...
Bonege por...
Gratuláció
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Grat!
Feliĉoj!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Gratulálok a diplomádhoz!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Amikor valaki levizsgázott
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Bonege kun via ekzameno!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Sok sikert az új munkahelyen.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Gratuloj por akirai la laboron!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Gratuláció a szülőknek
Gratulálunk az új jövevényhez!
Gratulojn pro via nova alveno!
Gratuláció a szülőknek
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Nagyon köszönöm a ...
Multajn dankojn por...
Általános köszönő üzenet
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Hálánk jeléül fogadd el ...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Ni tre dankas vin pro...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Ünnepi üdvözlet ...
Sezonaj salutoj el...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Feliĉan Paskon!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Boldog Hálaadást!
Feliĉan Dankofeston
Hálaadáskor Amerikában
Boldog Új Évet!
Feliĉan Novjaron!
Új évkor
Kellemes Ünnepeket!
Feliĉaj Ferioj!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Boldog Hanukát!
Feliĉa Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Feliĉa Divali al vi.
Diwali ünneplésekor
Boldog Karácsonyt!
Feliĉan Kristnaskon!
Keresztény országokban Karácsonykor
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor