cseh | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Friss házaspárnak gratulációkor
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Gratulujeme ke svatbě!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulálok az "igen"-hez!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Boldog születésnapot!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Boldog születésnapot!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Még kétszer ennyit!
Hodně štěstí a zdraví!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Boldog évfordulót!
Hodně štěstí k výročí!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Boldog ... évfordulót!
Hodně štěstí k... výročí!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Huszadik házassági évfordulókor
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
25. házassági évforduló
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
40. házassági évfordulókor
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
30. házassági évfordulókor
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
35. házassági évforduló
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
50. házassági évfordulókor
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Jobbulást!
Uzdrav se brzy.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Általános jobbulást kívánás
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Általános jobbulást kívánás
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Kollégák jobbulást kívánása
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Gratulálok a ...!
Blahopřejeme k...
Általános gratuláció
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Sok sikert kívánok a ...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Szeretnénk gratulálni a ....
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Szép munka volt a ...
Dobrá práce na...
Gratuláció
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Grat!
Gratulujeme!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Gratulálok a diplomádhoz!
Gratulujeme k promoci!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Amikor valaki levizsgázott
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Sok sikert az új munkahelyen.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Hodně štěstí první den v...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Gratuláció a szülőknek
Gratulálunk az új jövevényhez!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Gratuláció a szülőknek
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Nagyon köszönöm a ...
Mnohokrát děkuji za...
Általános köszönő üzenet
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Hálánk jeléül fogadd el ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Ünnepi üdvözlet ...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Veselé Velikonoce!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Boldog Hálaadást!
Šťastné díkuvzdání!
Hálaadáskor Amerikában
Boldog Új Évet!
Šťastný Nový rok!
Új évkor
Kellemes Ünnepeket!
Šťastné svátky!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Boldog Hanukát!
Šťastnou chanuku!
Hanuka ünneplésekor
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Diwali ünneplésekor
Boldog Karácsonyt!
Veselé Vánoce!
Keresztény országokban Karácsonykor
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor