vietnámi | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Friss házaspárnak gratulációkor
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Gratuluję zaręczyn!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Urodzinowe Życzenia!
Chúc mừng sinh nhật!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Sinh nhật vui vẻ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Sto lat!
Chúc mừng sinh nhật!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Huszadik házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
25. házassági évforduló
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
40. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
30. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới San hô!
35. házassági évforduló
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
50. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Wracaj do zdrowia!
Chúc bạn chóng bình phục!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Chúc bạn chóng khỏe.
Általános jobbulást kívánás
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Mong bạn sớm khỏe lại.
Általános jobbulást kívánás
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Kollégák jobbulást kívánása
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Gratuluję...
Chúc mừng bạn đã...
Általános gratuláció
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Życzę samych sukcesów w...
Chúc bạn thành công trên con đường...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Chcemy Ci pogratulować...
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Gratuluję...
Làm... tốt lắm!
Gratuláció
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Dobra robota!
Chúc mừng!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Gratuluję ukończenia studiów!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Gratuluję zdania egzaminów!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Amikor valaki levizsgázott
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Gratuluję nowej pracy!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Powodzenia w nowej pracy w...
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Gratuláció a szülőknek
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Gratuláció a szülőknek
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Gratuláció az újdonsült anyukának
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Dziękuję bardzo za...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Általános köszönő üzenet
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Jako dowód wdzięczności...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Najlepsze życzenia świąteczne...
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Hálaadáskor Amerikában
Szczęśliwego Nowego Roku!
Chúc mừng năm mới!
Új évkor
Wesołych Świąt!
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Wesołej Chanuki!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Hanuka ünneplésekor
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Diwali ünneplésekor
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Keresztény országokban Karácsonykor
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor