svéd | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Friss házaspárnak gratulációkor
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Grattis till giftermålet!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Grattis till att ni sagt ja!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Gratuluję zaręczyn!
Grattis till förlovningen!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Urodzinowe Życzenia!
Födelsedagshälsningar!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Grattis på födelsedagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Sto lat!
Ha den äran!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Grattis på årsdagen!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Huszadik házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Grattis på er silverbröllopsdag!
25. házassági évforduló
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
40. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
30. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Grattis på er korallbröllopsdag!
35. házassági évforduló
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Grattis på er guldbröllopsdag!
50. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Wracaj do zdrowia!
Krya på dig!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Általános jobbulást kívánás
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Általános jobbulást kívánás
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Kollégák jobbulást kívánása
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Gratuluję...
Gratulationer på/till ...
Általános gratuláció
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Jag önskar dig lycka till med ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Życzę samych sukcesów w...
Jag önskar dig all framgång i ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Chcemy Ci pogratulować...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Gratuluję...
Bra gjort med ...
Gratuláció
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Grattis till avklarad uppkörning!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Dobra robota!
Grattis!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Gratuluję ukończenia studiów!
Grattis till examen!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Gratuluję zdania egzaminów!
Grattis till de godkända examensproven!
Amikor valaki levizsgázott
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Gratuluję nowej pracy!
Grattis till det nya jobbet!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Powodzenia w nowej pracy w...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Gratuláció a szülőknek
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Grattis till familjens nytillskott!
Gratuláció a szülőknek
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Dziękuję bardzo za...
Tusen tack för ...
Általános köszönő üzenet
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Jako dowód wdzięczności...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Najlepsze życzenia świąteczne...
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
God Jul och Gott Nytt År!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Glad Påsk!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Glad tacksägelse!
Hálaadáskor Amerikában
Szczęśliwego Nowego Roku!
Gott Nytt År!
Új évkor
Wesołych Świąt!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Wesołej Chanuki!
Trevlig hanukka!
Hanuka ünneplésekor
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Diwali ünneplésekor
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
God Jul!
Keresztény országokban Karácsonykor
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
God Jul och Gott Nytt År!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor