koreai | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Friss házaspárnak gratulációkor
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
결혼을 너무너무 축하한다!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Gratuluję zaręczyn!
약혼을 축하드립니다!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Urodzinowe Życzenia!
생일 축하합니다!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
생일 축하!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Sto lat!
행복한 생일날 되세요!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
기념일을 축하드립니다!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
행복한 ... 기념일 되세요!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Huszadik házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
25. házassági évforduló
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
40. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
30. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
35. házassági évforduló
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
50. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Wracaj do zdrowia!
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Általános jobbulást kívánás
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Általános jobbulást kívánás
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Kollégák jobbulást kívánása
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Gratuluję...
...를 축하합니다.
Általános gratuláció
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Życzę samych sukcesów w...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Chcemy Ci pogratulować...
...를 축하드립니다.
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Gratuluję...
...를 했다니, 축하드립니다.
Gratuláció
Gratuluję zdania prawa jazdy!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Dobra robota!
축하!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Gratuluję ukończenia studiów!
졸업을 축하합니다!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Gratuluję zdania egzaminów!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Amikor valaki levizsgázott
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
안타까운 마음을 전합니다.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Składam wyrazy szczerego współczucia.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
하는 일마다 성공하길 바래.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Gratuluję nowej pracy!
새 직장 얻은 것 축하해!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Powodzenia w nowej pracy w...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Gratuláció a szülőknek
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Gratuláció a szülőknek
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Dziękuję bardzo za...
깊은 감사드립니다.
Általános köszönő üzenet
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Jako dowód wdzięczności...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Najlepsze życzenia świąteczne...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
행복한 부활절 되세요!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Radosnego Święta Dziękczynienia!
행복한 추수감사절 되세요!
Hálaadáskor Amerikában
Szczęśliwego Nowego Roku!
행복한 새해 되세요!
Új évkor
Wesołych Świąt!
행복한 휴일되세요!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Wesołej Chanuki!
행복한 하누카 되세요!
Hanuka ünneplésekor
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Diwali ünneplésekor
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Keresztény országokban Karácsonykor
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor