spanyol | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Friss házaspárnak gratulációkor
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
결혼을 너무너무 축하한다!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

약혼을 축하드립니다!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

생일 축하합니다!
¡Feliz día!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
생일 축하!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
행복한 생일날 되세요!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
기념일을 축하드립니다!
¡Feliz aniversario!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
행복한 ... 기념일 되세요!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Huszadik házassági évfordulókor
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
25. házassági évforduló
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
40. házassági évfordulókor
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
30. házassági évfordulókor
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
35. házassági évforduló
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
50. házassági évfordulókor
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Qué te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Általános jobbulást kívánás
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Általános jobbulást kívánás több személytől
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Kollégák jobbulást kívánása
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

...를 축하합니다.
Felicitaciones por...
Általános gratuláció
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Te deseo todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
...를 축하드립니다.
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
...를 했다니, 축하드립니다.
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gratuláció
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
축하!
¡Felicitaciones!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

졸업을 축하합니다!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
시험에 통과한 것을 축하합니다!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Amikor valaki levizsgázott
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
안타까운 마음을 전합니다.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
하는 일마다 성공하길 바래.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
새 직장 얻은 것 축하해!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Buena suerte en tu primer día en...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Gratuláció a szülőknek
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gratuláció a szülőknek
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Gratuláció az újdonsült anyukának
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

깊은 감사드립니다.
Muchas gracias por...
Általános köszönő üzenet
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Como una pequeña muestra de gratitud...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

...에서 보내는 시즌 축하 인사
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
행복한 부활절 되세요!
¡Felices Pascuas!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
행복한 추수감사절 되세요!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Hálaadáskor Amerikában
행복한 새해 되세요!
¡Feliz Año Nuevo!
Új évkor
행복한 휴일되세요!
¡Felices Fiestas!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
행복한 하누카 되세요!
¡Feliz Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Diwali ünneplésekor