olasz | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Friss házaspárnak gratulációkor
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
결혼을 너무너무 축하한다!
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Congratulazioni agli sposi.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

약혼을 축하드립니다!
Tanti auguri
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Auguri ai novelli fidanzati!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

생일 축하합니다!
Tanti auguri
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
생일 축하!
Buon Compleanno!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
행복한 생일날 되세요!
Cento di questi giorni!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Auguroni
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Ti auguro un felice compleanno!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
기념일을 축하드립니다!
Felice anniversario!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
행복한 ... 기념일 되세요!
Buon anniversario di...
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Huszadik házassági évfordulókor
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
25. házassági évforduló
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
40. házassági évfordulókor
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
30. házassági évfordulókor
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
35. házassági évforduló
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
50. házassági évfordulókor
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Buona Guarigione
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Rimettiti presto
Általános jobbulást kívánás
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Általános jobbulást kívánás több személytől
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Rimettiti al più presto.
Általános jobbulást kívánás
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Kollégák jobbulást kívánása
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

...를 축하합니다.
Congratulazioni per...
Általános gratuláció
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Ti auguro un gran successo in...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
...를 축하드립니다.
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
...를 했다니, 축하드립니다.
Complimenti!
Gratuláció
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Complimenti per aver superato il test di guida!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
축하!
Bravo!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

졸업을 축하합니다!
Complimenti dottore!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Congratulazioni per il risultato!
Amikor valaki levizsgázott
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Secchione! Ottimo lavoro!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
안타까운 마음을 전합니다.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
하는 일마다 성공하길 바래.
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
새 직장 얻은 것 축하해!
Complimenti per il nuovo lavoro!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Gratuláció a szülőknek
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Gratuláció a szülőknek
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Tanti auguri alla nuova mamma.
Gratuláció az újdonsült anyukának
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

깊은 감사드립니다.
Grazie tante per...
Általános köszönő üzenet
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Grazie per aver...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Ti siamo riconoscenti per aver...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

...에서 보내는 시즌 축하 인사
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
행복한 부활절 되세요!
Buona Pasqua!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
행복한 추수감사절 되세요!
Buon Giorno del Ringraziamento
Hálaadáskor Amerikában
행복한 새해 되세요!
Buon Anno!
Új évkor
행복한 휴일되세요!
Buone Vacanze!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
행복한 하누카 되세요!
Felice Hanukkah
Hanuka ünneplésekor
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Felice Diwali
Diwali ünneplésekor