magyar | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Friss házaspárnak gratulációkor
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
결혼을 너무너무 축하한다!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Gratulálok az "igen"-hez!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

약혼을 축하드립니다!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

생일 축하합니다!
Boldog születésnapot!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
생일 축하!
Boldog születésnapot!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
행복한 생일날 되세요!
Még kétszer ennyit!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
기념일을 축하드립니다!
Boldog évfordulót!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
행복한 ... 기념일 되세요!
Boldog ... évfordulót!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Huszadik házassági évfordulókor
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
25. házassági évforduló
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
40. házassági évfordulókor
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
30. házassági évfordulókor
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
35. házassági évforduló
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
50. házassági évfordulókor
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Jobbulást!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Általános jobbulást kívánás
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Általános jobbulást kívánás több személytől
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Általános jobbulást kívánás
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Kollégák jobbulást kívánása
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

...를 축하합니다.
Gratulálok a ...!
Általános gratuláció
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Sok sikert kívánok a ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
...를 축하드립니다.
Szeretnénk gratulálni a ....
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
...를 했다니, 축하드립니다.
Szép munka volt a ...
Gratuláció
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
축하!
Grat!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

졸업을 축하합니다!
Gratulálok a diplomádhoz!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Amikor valaki levizsgázott
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
안타까운 마음을 전합니다.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
하는 일마다 성공하길 바래.
Sok sikert az új munkahelyen.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
새 직장 얻은 것 축하해!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Gratuláció a szülőknek
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Gratuláció a szülőknek
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Gratuláció az újdonsült anyukának
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

깊은 감사드립니다.
Nagyon köszönöm a ...
Általános köszönő üzenet
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Hálánk jeléül fogadd el ...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

...에서 보내는 시즌 축하 인사
Ünnepi üdvözlet ...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
행복한 부활절 되세요!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
행복한 추수감사절 되세요!
Boldog Hálaadást!
Hálaadáskor Amerikában
행복한 새해 되세요!
Boldog Új Évet!
Új évkor
행복한 휴일되세요!
Kellemes Ünnepeket!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
행복한 하누카 되세요!
Boldog Hanukát!
Hanuka ünneplésekor
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Diwali ünneplésekor