japán | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

祝贺,愿你们幸福快乐。
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Friss házaspárnak gratulációkor
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
恭喜喜结连理!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
祝你们百年好合!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
恭祝新郎新娘永结同心。
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

恭喜你们订婚!
婚約おめでとう!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
祝贺你们订婚并一切顺利。
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

生日问候!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
生日快乐!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
笑口常开!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
愿你心想事成,生日快乐!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
纪念日快乐!
記念日おめでとう!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
...纪念日快乐!
・・・・周年おめでとう!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
瓷婚纪念日快乐!
結婚20周年おめでとう!
Huszadik házassági évfordulókor
银婚纪念日快乐!
銀婚記念日おめでとう!
25. házassági évforduló
红宝石婚纪念日快乐!
ルビー婚記念日おめでとう!
40. házassági évfordulókor
珍珠婚纪念日快乐!
真珠婚記念日おめでとう!
30. házassági évfordulókor
珊瑚婚纪念日快乐!
珊瑚婚記念日おめでとう!
35. házassági évforduló
金婚纪念日快乐!
金婚記念日おめでとう!
50. házassági évfordulókor
钻石婚纪念日快乐!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

早日康复
早くよくなってね。
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
希望你早日康复。
一刻も早く良くなることを願っています。
Általános jobbulást kívánás
我们祝愿你尽快康复。
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Általános jobbulást kívánás több személytől
挂念你,愿你早日康复。
はやく元気になってください。
Általános jobbulást kívánás
来自...每个人的祝福,早日康复。
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kollégák jobbulást kívánása
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

祝愿你...
・・・・おめでとう。
Általános gratuláció
祝福你一切顺利并在...方面成功
・・・・がうまくいくように祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
我祝你在...方面成功
・・・・が成功するように祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
我们就...向你表示祝贺
・・・・おめでとう。
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
...做得好!
・・・・お疲れ様。
Gratuláció
恭喜通过驾照考试!
卒業検定合格おめでとう!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
做得好!我们就知道你能做到。
お疲れ様。頑張ったね。
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
恭喜!
おめでとう!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

恭喜毕业!
卒業おめでとう!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
恭喜通过考试!
試験合格おめでとう!
Amikor valaki levizsgázott
谁这么聪明,考试考得真棒!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
恭喜进入大学!祝一切顺利!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
謹んでお悔やみを申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

祝你在...的新工作一切顺利
新しい仕事での成功を祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
我们祝你在...该职位中一切顺利
・・・・としての成功を祈っています。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
恭喜获得这个工作!
仕事が見つかってよかったね!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
祝在...的第一天工作顺利
・・・・で良いスタートを切れますように。
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Gratuláció a szülőknek
恭喜喜得贵子/千金。
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gratuláció a szülőknek
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Gratuláció az újdonsült anyukának
恭喜您喜获贵子/千金。
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

谢谢...
・・・・をどうもありがとう。
Általános köszönő üzenet
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
我真不知道怎么感谢您...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
为表达我们的心意...
ほんのお礼のしるしです。
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
对...我们非常感谢你
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
それどころかあなたに感謝してます!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

来自...的节日问候
・・・・から季節のあいさつです。
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
圣诞快乐,新年快乐!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
复活节快乐!
イースターおめでとう!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
感恩节快乐!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Hálaadáskor Amerikában
新年快乐!
明けましておめでとう!
Új évkor
假日愉快!
楽しい休暇をお過ごしください。
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
光明节快乐!
ハヌカーおめでとう!
Hanuka ünneplésekor
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Diwali ünneplésekor
圣诞节快乐!
メリークリスマス!
Keresztény országokban Karácsonykor
圣诞节快乐,新年快乐!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor