vietnámi | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Friss házaspárnak gratulációkor
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

婚約おめでとう!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

誕生日おめでとう!
Chúc mừng sinh nhật!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
誕生日おめでとう!
Sinh nhật vui vẻ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
誕生日おめでとう!
Chúc mừng sinh nhật!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
記念日おめでとう!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
・・・・周年おめでとう!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
結婚20周年おめでとう!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Huszadik házassági évfordulókor
銀婚記念日おめでとう!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
25. házassági évforduló
ルビー婚記念日おめでとう!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
40. házassági évfordulókor
真珠婚記念日おめでとう!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
30. házassági évfordulókor
珊瑚婚記念日おめでとう!
Chúc mừng đám cưới San hô!
35. házassági évforduló
金婚記念日おめでとう!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
50. házassági évfordulókor
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

早くよくなってね。
Chúc bạn chóng bình phục!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
一刻も早く良くなることを願っています。
Chúc bạn chóng khỏe.
Általános jobbulást kívánás
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Általános jobbulást kívánás több személytől
はやく元気になってください。
Mong bạn sớm khỏe lại.
Általános jobbulást kívánás
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Kollégák jobbulást kívánása
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

・・・・おめでとう。
Chúc mừng bạn đã...
Általános gratuláció
・・・・がうまくいくように祈っています。
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
・・・・が成功するように祈っています。
Chúc bạn thành công trên con đường...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
・・・・おめでとう。
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
・・・・お疲れ様。
Làm... tốt lắm!
Gratuláció
卒業検定合格おめでとう!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
お疲れ様。頑張ったね。
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
おめでとう!
Chúc mừng!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

卒業おめでとう!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
試験合格おめでとう!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Amikor valaki levizsgázott
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
謹んでお悔やみを申し上げます。
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

新しい仕事での成功を祈っています。
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
・・・・としての成功を祈っています。
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
仕事が見つかってよかったね!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
・・・・で良いスタートを切れますように。
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Gratuláció a szülőknek
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Gratuláció a szülőknek
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Gratuláció az újdonsült anyukának
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

・・・・をどうもありがとう。
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Általános köszönő üzenet
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
ほんのお礼のしるしです。
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
それどころかあなたに感謝してます!
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

・・・・から季節のあいさつです。
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
イースターおめでとう!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Hálaadáskor Amerikában
明けましておめでとう!
Chúc mừng năm mới!
Új évkor
楽しい休暇をお過ごしください。
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
ハヌカーおめでとう!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Hanuka ünneplésekor
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Diwali ünneplésekor
メリークリスマス!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Keresztény országokban Karácsonykor
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor