dán | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Friss házaspárnak gratulációkor
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Tillykke med at I er blevet gift.
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

婚約おめでとう!
Tillykke med jeres forlovelse.
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

誕生日おめでとう!
Fødselsdagshilsner!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
誕生日おめでとう!
Tillykke med fødselsdagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
誕生日おめでとう!
Tillykke med dagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
記念日おめでとう!
Tillykke med jubilæet!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
・・・・周年おめでとう!
Tillykke... bryllup!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
結婚20周年おめでとう!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Huszadik házassági évfordulókor
銀婚記念日おめでとう!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
25. házassági évforduló
ルビー婚記念日おめでとう!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
40. házassági évfordulókor
真珠婚記念日おめでとう!
Tillykke med Perlebrylluppet!
30. házassági évfordulókor
珊瑚婚記念日おめでとう!
Tillykke med Koralbrylluppet!
35. házassági évforduló
金婚記念日おめでとう!
Tillykke med Guldbrylluppet!
50. házassági évfordulókor
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

早くよくなってね。
Bliv rask snart.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
一刻も早く良くなることを願っています。
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Általános jobbulást kívánás
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Vi håber du på benene igen snart.
Általános jobbulást kívánás több személytől
はやく元気になってください。
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Általános jobbulást kívánás
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Kollégák jobbulást kívánása
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

・・・・おめでとう。
Tillykke med...
Általános gratuláció
・・・・がうまくいくように祈っています。
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
・・・・が成功するように祈っています。
Jeg ønsker dig al succes i...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
・・・・おめでとう。
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
・・・・お疲れ様。
Godt gået med....
Gratuláció
卒業検定合格おめでとう!
Tillykke med din bestået køreprøve!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
お疲れ様。頑張ったね。
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
おめでとう!
Tillykke!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

卒業おめでとう!
Tillykke med din dimission!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
試験合格おめでとう!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Amikor valaki levizsgázott
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
謹んでお悔やみを申し上げます。
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

新しい仕事での成功を祈っています。
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
・・・・としての成功を祈っています。
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
仕事が見つかってよかったね!
Tillykke med arbejdet!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
・・・・で良いスタートを切れますように。
Held og lykke på din første dag hos...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Gratuláció a szülőknek
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Tillykke med jeres nyankomne!
Gratuláció a szülőknek
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Gratuláció az újdonsült anyukának
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

・・・・をどうもありがとう。
Mange tak for...
Általános köszönő üzenet
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
ほんのお礼のしるしです。
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
それどころかあなたに感謝してます!
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

・・・・から季節のあいさつです。
Glædelig Jul fra...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
イースターおめでとう!
God Påske!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Glædelig Thanksgiving!
Hálaadáskor Amerikában
明けましておめでとう!
Godt Nytår!
Új évkor
楽しい休暇をお過ごしください。
God Jul og Godt Nytår!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
ハヌカーおめでとう!
Glædelig Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Diwali ünneplésekor
メリークリスマス!
Glædelig Jul! / God Jul!
Keresztény országokban Karácsonykor
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
God Jul og et Godt Nytår!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor