orosz | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
Желаю вам обоим море счастья
Friss házaspárnak gratulációkor
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
Пусть будет крепким ваш союз!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
Поздравляю с днем свадьбы
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
Поздравляем с помолвкой!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
Поздравляем с Днем рождения!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Gefeliciteerd met je verjaardag!
С днем Рождения!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nog vele jaren!
Всего наилучшего!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
Счастья,любви, удачи!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
Поздравляем с юбилеем!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Huszadik házassági évfordulókor
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
25. házassági évforduló
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
40. házassági évfordulókor
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
30. házassági évfordulókor
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
35. házassági évforduló
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
Поздравляем с золотой свадьбой!
50. házassági évfordulókor
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Beterschap.
Выздоравливай скорее!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Általános jobbulást kívánás
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Általános jobbulást kívánás
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Kollégák jobbulást kívánása
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Van harte gefeliciteerd met ...
Поздравляем с...
Általános gratuláció
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
Желаем удачи и успехов в ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Ik wens jou alle succes met ...
Удачи с...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
Шлем поздравления с...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Gefeliciteerd met ...
Хорошая работа ...
Gratuláció
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
Поздравляю со сдачей на права!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Gefeli!
Поздравления!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
Поздравляем с окончанием университета!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Amikor valaki levizsgázott
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
Желаем тебе упехов на новой должности
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
Поздравляем с приемом на работу!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
Поздравляем с рождением ребенка!
Gratuláció a szülőknek
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
Поздравляем с прибавлением!
Gratuláció a szülőknek
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Gratuláció az újdonsült anyukának
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
Поздравляем с пополнением семейства!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Hartelijk bedankt voor ...
Большое спасибо за...
Általános köszönő üzenet
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Als blijk van onze dankbaarheid ...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
Огромное тебе спасибо за...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
Мы очень благодарны тебе за...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
Не за что! Спасибо тебе!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Fijne feestdagen wensen ...
... шлют свои поздравления
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Vrolijk Pasen!
С днем Пасхи!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Fijne Thanksgiving!
Счастливого дня Благодарения!
Hálaadáskor Amerikában
Gelukkig Nieuwjaar!
Счастливого Нового Года!
Új évkor
Fijne feestdagen!
С праздником!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Fijne Chanoeka!
Поздравляю с ханука!
Hanuka ünneplésekor
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Diwali ünneplésekor
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
С Рождеством!
Keresztény országokban Karácsonykor
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
С Новым Годом и Рождеством!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor