japán | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Friss házaspárnak gratulációkor
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
婚約おめでとう!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Gefeliciteerd met je verjaardag!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Nog vele jaren!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
記念日おめでとう!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
・・・・周年おめでとう!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
結婚20周年おめでとう!
Huszadik házassági évfordulókor
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
銀婚記念日おめでとう!
25. házassági évforduló
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
ルビー婚記念日おめでとう!
40. házassági évfordulókor
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
真珠婚記念日おめでとう!
30. házassági évfordulókor
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
珊瑚婚記念日おめでとう!
35. házassági évforduló
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
金婚記念日おめでとう!
50. házassági évfordulókor
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Beterschap.
早くよくなってね。
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
一刻も早く良くなることを願っています。
Általános jobbulást kívánás
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Általános jobbulást kívánás több személytől
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
はやく元気になってください。
Általános jobbulást kívánás
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kollégák jobbulást kívánása
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Van harte gefeliciteerd met ...
・・・・おめでとう。
Általános gratuláció
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Ik wens jou alle succes met ...
・・・・が成功するように祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
・・・・おめでとう。
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Gefeliciteerd met ...
・・・・お疲れ様。
Gratuláció
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
卒業検定合格おめでとう!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
お疲れ様。頑張ったね。
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Gefeli!
おめでとう!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
卒業おめでとう!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
試験合格おめでとう!
Amikor valaki levizsgázott
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
新しい仕事での成功を祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
・・・・としての成功を祈っています。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
仕事が見つかってよかったね!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Gratuláció a szülőknek
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gratuláció a szülőknek
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Gratuláció az újdonsült anyukának
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Hartelijk bedankt voor ...
・・・・をどうもありがとう。
Általános köszönő üzenet
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Als blijk van onze dankbaarheid ...
ほんのお礼のしるしです。
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
それどころかあなたに感謝してます!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Fijne feestdagen wensen ...
・・・・から季節のあいさつです。
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Vrolijk Pasen!
イースターおめでとう!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Fijne Thanksgiving!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Hálaadáskor Amerikában
Gelukkig Nieuwjaar!
明けましておめでとう!
Új évkor
Fijne feestdagen!
楽しい休暇をお過ごしください。
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Fijne Chanoeka!
ハヌカーおめでとう!
Hanuka ünneplésekor
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Diwali ünneplésekor
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
メリークリスマス!
Keresztény országokban Karácsonykor
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor