thai | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Friss házaspárnak gratulációkor
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Félicitations à vous deux !
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Félicitations pour vous être dit "oui" !
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Félicitations pour tes fiançailles !
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Bon anniversaire !
สุขสันต์วันเกิด!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Joyeux anniversaire !
สุขสันต์วันเกิด!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Plein de bonnes choses en cette occasion !
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Joyeux anniversaire !
สุขสันต์วันครบรอบ!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Huszadik házassági évfordulókor
Félicitations pour vos noces d'argent !
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
25. házassági évforduló
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
40. házassági évfordulókor
Félicitations pour vos noces de perle !
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
30. házassági évfordulókor
Félicitations pour vos noces de rubis !
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
35. házassági évforduló
Félicitations pour vos noces d'or !
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
50. házassági évfordulókor
Félicitations pour vos noces de diamant !
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Prompt rétablissement.
ขอให้หายเร็วๆนะ
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Rétablis-toi vite.
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Általános jobbulást kívánás
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Általános jobbulást kívánás több személytől
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Általános jobbulást kívánás
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
Kollégák jobbulást kívánása
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Félicitations pour...
ขอแสดงความยินดีกับ...
Általános gratuláció
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Je te souhaite tout le succès possible dans...
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Nous voudrions te féliciter pour...
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Bien joué pour...
เยี่ยมมากกับ...
Gratuláció
Félicitations pour ton permis de conduire !
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Félicitations !
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Félicitations pour ton diplôme !
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Félicitations pour tes examens !
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Amikor valaki levizsgázott
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Bonne chance pour ta première journée chez...
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Gratuláció a szülőknek
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Gratuláció a szülőknek
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Gratuláció az újdonsült anyukának
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Merci beaucoup pour...
ขอบคุณมากสำหรับ...
Általános köszönő üzenet
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Je ne sais pas comment te remercier pour...
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Nous te sommes très reconnaissants pour...
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
การทักทายตามโอกาสจาก...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Joyeux Noël et Bonne Année !
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Joyeuses Pâques !
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Joyeux Thanksgiving !
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Hálaadáskor Amerikában
Bonne Année !
สุขสันต์วันปีใหม่!
Új évkor
Bonnes fêtes de fin d'année !
สุขสันต์วันหยุด!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Joyeux Hanukkah !
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Hanuka ünneplésekor
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Diwali ünneplésekor
Joyeux Noël !
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Keresztény országokban Karácsonykor
Joyeux Noël et Bonne Année !
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor