spanyol | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Friss házaspárnak gratulációkor
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Onnittelut kihlauksen johdosta!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
¡Feliz día!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hyvää syntymäpäivää!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hyvää hääpäivää!
¡Feliz aniversario!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Huszadik házassági évfordulókor
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
25. házassági évforduló
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
40. házassági évfordulókor
Onnittelut helmihäiden johdosta!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
30. házassági évfordulókor
Onnittelut korallihäiden johdosta!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
35. házassági évforduló
Onnittelut kultahäiden johdosta!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
50. házassági évfordulókor
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Parane pian!
Qué te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Toivottavasti paranet pian!
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Általános jobbulást kívánás
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Általános jobbulást kívánás
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Kollégák jobbulást kívánása
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Onnittelut ...
Felicitaciones por...
Általános gratuláció
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Toivon sinulle menestystä...
Te deseo todo el éxito en...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Onnittelut ...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gratuláció
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Onnea!
¡Felicitaciones!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Onnittelut valmistumisesi johdosta!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Onnittelut kokeen läpäisystä!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Amikor valaki levizsgázott
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Osanottomme menetyksen johdosta.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Onnea uuden työpaikan johdosta!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
Buena suerte en tu primer día en...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Gratuláció a szülőknek
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gratuláció a szülőknek
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Suuret kiitokset...
Muchas gracias por...
Általános köszönő üzenet
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Olemme erittäin kiitollisia...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Hyvää Pääsiäistä!
¡Felices Pascuas!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Hyvää Kiitospäivää!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Hálaadáskor Amerikában
Onnellista Uutta Vuotta
¡Feliz Año Nuevo!
Új évkor
Hyviä pyhiä!
¡Felices Fiestas!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Hauskaa Hanukkaa!
¡Feliz Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Diwali ünneplésekor
Hauskaa / hyvää Joulua!
¡Feliz Navidad!
Keresztény országokban Karácsonykor
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor