portugál | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Friss házaspárnak gratulációkor
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Onnittelut kihlauksen johdosta!
Parabéns pelo noivado!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Parabéns!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hyvää syntymäpäivää!
Feliz Aniversário!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Muitos anos de vida!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hyvää hääpäivää!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
Feliz ...!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Huszadik házassági évfordulókor
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
25. házassági évforduló
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
40. házassági évfordulókor
Onnittelut helmihäiden johdosta!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
30. házassági évfordulókor
Onnittelut korallihäiden johdosta!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
35. házassági évforduló
Onnittelut kultahäiden johdosta!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
50. házassági évfordulókor
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Parane pian!
Melhore logo.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Toivottavasti paranet pian!
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Általános jobbulást kívánás
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
Nós esperamos que você se recupere logo.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Általános jobbulást kívánás
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
De todos do /da..., melhoras.
Kollégák jobbulást kívánása
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Onnittelut ...
Parabéns por...
Általános gratuláció
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Toivon sinulle menestystä...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Onnittelut ...
Parabéns por...
Gratuláció
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Onnea!
Congrats! (inglês)
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Onnittelut valmistumisesi johdosta!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Onnittelut kokeen läpäisystä!
Parabéns por passar nos exames!
Amikor valaki levizsgázott
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
Arrasou! Parabéns!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Osanottomme menetyksen johdosta.
Nós sentimos muito por sua perda.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Onnea uuden työpaikan johdosta!
Parabéns por conseguir o emprego!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Gratuláció a szülőknek
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
Parabéns pela chegada do bebê!
Gratuláció a szülőknek
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Suuret kiitokset...
Muito obrigado(a) por...
Általános köszönő üzenet
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Olemme erittäin kiitollisia...
Nós estamos muito gratos a você por...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Hyvää Pääsiäistä!
Feliz Páscoa!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Hyvää Kiitospäivää!
Feliz dia de Ação de Graças!
Hálaadáskor Amerikában
Onnellista Uutta Vuotta
Feliz Ano Novo!
Új évkor
Hyviä pyhiä!
Boas Festas!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Hauskaa Hanukkaa!
Feliz Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Diwali ünneplésekor
Hauskaa / hyvää Joulua!
Feliz Natal!
Keresztény országokban Karácsonykor
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor