francia | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Friss házaspárnak gratulációkor
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
Félicitations à vous deux !
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Onnittelut kihlauksen johdosta!
Félicitations pour tes fiançailles !
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Bon anniversaire !
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hyvää syntymäpäivää!
Joyeux anniversaire !
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hyvää hääpäivää!
Joyeux anniversaire !
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Huszadik házassági évfordulókor
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
Félicitations pour vos noces d'argent !
25. házassági évforduló
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
40. házassági évfordulókor
Onnittelut helmihäiden johdosta!
Félicitations pour vos noces de perle !
30. házassági évfordulókor
Onnittelut korallihäiden johdosta!
Félicitations pour vos noces de rubis !
35. házassági évforduló
Onnittelut kultahäiden johdosta!
Félicitations pour vos noces d'or !
50. házassági évfordulókor
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
Félicitations pour vos noces de diamant !
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Parane pian!
Prompt rétablissement.
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Toivottavasti paranet pian!
Rétablis-toi vite.
Általános jobbulást kívánás
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Általános jobbulást kívánás
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Kollégák jobbulást kívánása
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Onnittelut ...
Félicitations pour...
Általános gratuláció
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Toivon sinulle menestystä...
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
Nous voudrions te féliciter pour...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Onnittelut ...
Bien joué pour...
Gratuláció
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Onnea!
Félicitations !
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Onnittelut valmistumisesi johdosta!
Félicitations pour ton diplôme !
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Onnittelut kokeen läpäisystä!
Félicitations pour tes examens !
Amikor valaki levizsgázott
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Osanottomme menetyksen johdosta.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Onnea uuden työpaikan johdosta!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
Bonne chance pour ta première journée chez...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Gratuláció a szülőknek
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Gratuláció a szülőknek
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Suuret kiitokset...
Merci beaucoup pour...
Általános köszönő üzenet
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Olemme erittäin kiitollisia...
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Hyvää Pääsiäistä!
Joyeuses Pâques !
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Hyvää Kiitospäivää!
Joyeux Thanksgiving !
Hálaadáskor Amerikában
Onnellista Uutta Vuotta
Bonne Année !
Új évkor
Hyviä pyhiä!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Hauskaa Hanukkaa!
Joyeux Hanukkah !
Hanuka ünneplésekor
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Diwali ünneplésekor
Hauskaa / hyvää Joulua!
Joyeux Noël !
Keresztény országokban Karácsonykor
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
Joyeux Noël et Bonne Année !
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor