japán | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Friss házaspárnak gratulációkor
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Tillykke med at I er blevet gift.
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Tillykke med jeres forlovelse.
婚約おめでとう!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Fødselsdagshilsner!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Tillykke med fødselsdagen!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Tillykke med dagen!
誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Tillykke med jubilæet!
記念日おめでとう!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Tillykke... bryllup!
・・・・周年おめでとう!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
結婚20周年おめでとう!
Huszadik házassági évfordulókor
Tillykke med Sølvbrylluppet!
銀婚記念日おめでとう!
25. házassági évforduló
Tillykke med Rubinbrylluppet!
ルビー婚記念日おめでとう!
40. házassági évfordulókor
Tillykke med Perlebrylluppet!
真珠婚記念日おめでとう!
30. házassági évfordulókor
Tillykke med Koralbrylluppet!
珊瑚婚記念日おめでとう!
35. házassági évforduló
Tillykke med Guldbrylluppet!
金婚記念日おめでとう!
50. házassági évfordulókor
Tillykke med Diamantbrylluppet!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Bliv rask snart.
早くよくなってね。
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
一刻も早く良くなることを願っています。
Általános jobbulást kívánás
Vi håber du på benene igen snart.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Általános jobbulást kívánás több személytől
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
はやく元気になってください。
Általános jobbulást kívánás
Fra alle på..., Få det bedre snart.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kollégák jobbulást kívánása
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Tillykke med...
・・・・おめでとう。
Általános gratuláció
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Jeg ønsker dig al succes i...
・・・・が成功するように祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
・・・・おめでとう。
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Godt gået med....
・・・・お疲れ様。
Gratuláció
Tillykke med din bestået køreprøve!
卒業検定合格おめでとう!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
お疲れ様。頑張ったね。
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Tillykke!
おめでとう!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Tillykke med din dimission!
卒業おめでとう!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Tillykke med beståelsen af eksamen!
試験合格おめでとう!
Amikor valaki levizsgázott
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Vi er så kede af at høre om dit tab.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
新しい仕事での成功を祈っています。
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
・・・・としての成功を祈っています。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Tillykke med arbejdet!
仕事が見つかってよかったね!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Held og lykke på din første dag hos...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Gratuláció a szülőknek
Tillykke med jeres nyankomne!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gratuláció a szülőknek
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Gratuláció az újdonsült anyukának
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Mange tak for...
・・・・をどうもありがとう。
Általános köszönő üzenet
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
ほんのお礼のしるしです。
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Vi er dig meget taknemmelige for at...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
それどころかあなたに感謝してます!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Glædelig Jul fra...
・・・・から季節のあいさつです。
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Glædelig Jul og Godt Nytår!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
God Påske!
イースターおめでとう!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Glædelig Thanksgiving!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Hálaadáskor Amerikában
Godt Nytår!
明けましておめでとう!
Új évkor
God Jul og Godt Nytår!
楽しい休暇をお過ごしください。
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Glædelig Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
Hanuka ünneplésekor
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Diwali ünneplésekor
Glædelig Jul! / God Jul!
メリークリスマス!
Keresztény országokban Karácsonykor
God Jul og et Godt Nytår!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor