svéd | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Friss házaspárnak gratulációkor
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Gratulujeme ke svatbě!
Grattis till giftermålet!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Grattis till att ni sagt ja!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Grattis till förlovningen!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Všechno nejlepší k narozeninám!
Födelsedagshälsningar!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Všechno nejlepší k narozeninám!
Grattis på födelsedagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hodně štěstí a zdraví!
Ha den äran!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hodně štěstí k výročí!
Grattis på årsdagen!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Hodně štěstí k... výročí!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Huszadik házassági évfordulókor
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Grattis på er silverbröllopsdag!
25. házassági évforduló
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
40. házassági évfordulókor
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
30. házassági évfordulókor
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Grattis på er korallbröllopsdag!
35. házassági évforduló
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Grattis på er guldbröllopsdag!
50. házassági évfordulókor
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Uzdrav se brzy.
Krya på dig!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Általános jobbulást kívánás
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Általános jobbulást kívánás több személytől
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Általános jobbulást kívánás
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Kollégák jobbulást kívánása
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Blahopřejeme k...
Gratulationer på/till ...
Általános gratuláció
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Jag önskar dig lycka till med ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Jag önskar dig all framgång i ...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Dobrá práce na...
Bra gjort med ...
Gratuláció
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Grattis till avklarad uppkörning!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Gratulujeme!
Grattis!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Gratulujeme k promoci!
Grattis till examen!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Grattis till de godkända examensproven!
Amikor valaki levizsgázott
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Grattis till det nya jobbet!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Hodně štěstí první den v...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Gratuláció a szülőknek
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Grattis till familjens nytillskott!
Gratuláció a szülőknek
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Mnohokrát děkuji za...
Tusen tack för ...
Általános köszönő üzenet
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Jako malý projev naší vděčnosti...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
God Jul och Gott Nytt År!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Veselé Velikonoce!
Glad Påsk!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Šťastné díkuvzdání!
Glad tacksägelse!
Hálaadáskor Amerikában
Šťastný Nový rok!
Gott Nytt År!
Új évkor
Šťastné svátky!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Šťastnou chanuku!
Trevlig hanukka!
Hanuka ünneplésekor
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Diwali ünneplésekor
Veselé Vánoce!
God Jul!
Keresztény országokban Karácsonykor
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
God Jul och Gott Nytt År!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor