olasz | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Friss házaspárnak gratulációkor
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
Gratulujeme ke svatbě!
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Congratulazioni agli sposi.
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Tanti auguri
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Auguri ai novelli fidanzati!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

Všechno nejlepší k narozeninám!
Tanti auguri
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Všechno nejlepší k narozeninám!
Buon Compleanno!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hodně štěstí a zdraví!
Cento di questi giorni!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Auguroni
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Ti auguro un felice compleanno!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
Hodně štěstí k výročí!
Felice anniversario!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
Hodně štěstí k... výročí!
Buon anniversario di...
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Huszadik házassági évfordulókor
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
25. házassági évforduló
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
40. házassági évfordulókor
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
30. házassági évfordulókor
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
35. házassági évforduló
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
50. házassági évfordulókor
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

Uzdrav se brzy.
Buona Guarigione
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Rimettiti presto
Általános jobbulást kívánás
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Általános jobbulást kívánás több személytől
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Rimettiti al più presto.
Általános jobbulást kívánás
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Kollégák jobbulást kívánása
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

Blahopřejeme k...
Congratulazioni per...
Általános gratuláció
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Ti auguro un gran successo in...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
Dobrá práce na...
Complimenti!
Gratuláció
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Complimenti per aver superato il test di guida!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
Gratulujeme!
Bravo!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

Gratulujeme k promoci!
Complimenti dottore!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Congratulazioni per il risultato!
Amikor valaki levizsgázott
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Secchione! Ottimo lavoro!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Complimenti per il nuovo lavoro!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
Hodně štěstí první den v...
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Gratuláció a szülőknek
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Gratuláció a szülőknek
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Tanti auguri alla nuova mamma.
Gratuláció az újdonsült anyukának
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

Mnohokrát děkuji za...
Grazie tante per...
Általános köszönő üzenet
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
Jako malý projev naší vděčnosti...
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Grazie per aver...
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Ti siamo riconoscenti per aver...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
Veselé Velikonoce!
Buona Pasqua!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
Šťastné díkuvzdání!
Buon Giorno del Ringraziamento
Hálaadáskor Amerikában
Šťastný Nový rok!
Buon Anno!
Új évkor
Šťastné svátky!
Buone Vacanze!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
Šťastnou chanuku!
Felice Hanukkah
Hanuka ünneplésekor
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Felice Diwali
Diwali ünneplésekor
Veselé Vánoce!
Buon Natale!
Keresztény országokban Karácsonykor
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor