német | Kifejezések - Személyes | Jókívánságok

Jókívánságok - Házasság

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Friss házaspárnak gratulációkor
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Friss házasoknak gratuláció

Jókívánságok - Eljegyzés

هنيئا على الخطوبة!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés

Jókívánságok - Szülinapok és Évfordulók

عيد ميلادٍ سعيد!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
عيد ميلادٍ سعيد!
Alles Gute zum Geburtstag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán
عيد ميلادٍ سعيد!
Alles Gute zum Jahrestag!
Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán
عيد ... سعيد!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Huszadik házassági évfordulókor
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
25. házassági évforduló
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
40. házassági évfordulókor
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
30. házassági évfordulókor
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
35. házassági évforduló
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
50. házassági évfordulókor
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
60. házassági évfordulókor

Jókívánságok - Jobbulást kívánás

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Gute Besserung!
Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán
أتمنى لك الشفاء العاجل
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Általános jobbulást kívánás
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Általános jobbulást kívánás több személytől
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Általános jobbulást kívánás
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Kollégák jobbulást kívánása
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Kollégák jobbulást kívánása

Jókívánságok - Általános gratuláció

ألف مبروك على...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Általános gratuláció
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
أتمنى لك كل النجاح
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Amikor valakinek gratulálsz valamiért
برافو على...
Glückwunsch zu...
Gratuláció
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz
مبروك!
Gratuliere!
Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden

Jókívánságok - Akadémiai eredmények

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Amikor valaki lediplomázott az egyetemen
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Amikor valaki levizsgázott
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gratuláció az egyetemi felvételihez

Jókívánságok - Részvét kifejezése

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Valaki halála után részvét nyilvánítása
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak

Jókívánságok - Szakmai sikerek

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához
تهانينا على حصولك على العمل!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott
حظا طيبا في يومك الأول في...
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen

Jókívánságok - Születés

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Gratuláció a szülőknek
تهانينا على مولودك الجديد!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Gratuláció a szülőknek
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Gratuláció az újdonsült anyukának
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Gratuláció a szülőknek a kisbabához
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Gratuláció a szülőknek a kisbabához

Jókívánságok - Köszönet

شكرا جزيلا على...
Vielen Dank für...
Általános köszönő üzenet
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Amikor valakinek köszönőajándékot adsz
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért
نحن ممتنون جدا لك ل...
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit.

Jókívánságok - Ünnepek, üdvözletek

التحيات الخاصة بالفصول من...
Frohe Feiertage wünschen...
USA-ban karácsonykor és szilveszterkor
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban
فصح مجيد!
Frohe Ostern!
Keresztény országokban Húsvét vasárnap
عيد شكر مجيد!
Frohes Erntedankfest!
Hálaadáskor Amerikában
سنة جديدة سعيدة!
Frohes neues Jahr!
Új évkor
أعياد مجيدة!
Frohe Feiertage!
Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor)
عيد هانوكا مجيد!
Frohe Chanukka!
Hanuka ünneplésekor
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Diwali ünneplésekor
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Frohe Weihnachten!
Keresztény országokban Karácsonykor
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor