thai | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Gửi Vi,
ถึง จอห์น
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Gửi bố / mẹ,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Cháu chào chú Triều,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Lam thân mến,
สวัสดี จอห์น
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Thương thân mến,
ว่าไง จอห์น
Nagyon közvetlen
Tùng à,
จอห์น
Nem hivatalos, közvetlen
Gửi bạn,
ถึงสุดที่รัก
Közvetlen, szerelmünknek
Anh / Em thân yêu,
ถึง สุดที่รัก
Nagyon közvetlen
Trúc thân yêu,
ถึงจอห์นที่รัก
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Egy levélre válaszoláskor
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Egy levélre válaszoláskor
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Amikor fontos híreid vannak
Bạn có rảnh vào...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Valamit megköszönéskor
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Mình rất vui khi được biết...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Mình rất tiếc phải báo rằng...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Rossz hírek bejelentésénél
Mình rất tiếc khi hay tin...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... gửi lời chào cho bạn.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Amikor valaki üdvözletét adod át
Cho mình gửi lời chào tới...
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Hãy hồi âm cho mình khi...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
ขอให้โชคดีนะ
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Em yêu anh / Anh yêu em.
ฉันรักคุณ
Amikor a partnerednek írsz
Thân ái,
ขอให้โชคดีนะ
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Thân,
ขอให้คุณโชคดี
Közvetlen, barátnak, családnak
Thân thương,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân mến,
ด้วยความหวังดี
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân mến,
ด้วยความรัก
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân thương,
ด้วยความรัก
Közvetlen, családnak
Thân thương,
ด้วยความรัก
Közvetlen, családnak