olasz | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Gửi Vi,
Caro Luca,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Gửi bố / mẹ,
Cari mamma e papà,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Cháu chào chú Triều,
Caro zio Flavio,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Lam thân mến,
Ciao Matteo,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Thương thân mến,
Ciao Matty!
Nagyon közvetlen
Tùng à,
Luca,
Nem hivatalos, közvetlen
Gửi bạn,
Tesoro,
Közvetlen, szerelmünknek
Anh / Em thân yêu,
Amore,
Nagyon közvetlen
Trúc thân yêu,
Amore mio,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Grazie per la tua e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Che bello sentirti!
Egy levélre válaszoláskor
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Amikor fontos híreid vannak
Bạn có rảnh vào...?
Hai già dei piani per...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Valamit megköszönéskor
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Sono felice di annunciarti che...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Mình rất vui khi được biết...
Sono davvero felice di sapere che...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Rossz hírek bejelentésénél
Mình rất tiếc khi hay tin...
Mi dispiace sapere che...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... gửi lời chào cho bạn.
...ti manda i suoi saluti.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Cho mình gửi lời chào tới...
Salutami...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Scrivimi presto.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Rispondimi presto.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Hãy hồi âm cho mình khi...
Rispondimi non appena...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Stammi bene.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Em yêu anh / Anh yêu em.
Ti amo.
Amikor a partnerednek írsz
Thân ái,
I migliori auguri
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Thân,
Con i migliori auguri
Közvetlen, barátnak, családnak
Thân thương,
Cari saluti
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân mến,
Tante belle cose
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân mến,
Un abbraccio,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân thương,
Con tanto amore
Közvetlen, családnak
Thân thương,
Tanti cari saluti
Közvetlen, családnak