kínai | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Gửi Vi,
亲爱的约翰,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Gửi bố / mẹ,
亲爱的妈妈/爸爸,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Cháu chào chú Triều,
亲爱的Jerome叔叔,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Lam thân mến,
你好,约翰,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Thương thân mến,
嘿,约翰,
Nagyon közvetlen
Tùng à,
约翰,
Nem hivatalos, közvetlen
Gửi bạn,
我亲爱的,
Közvetlen, szerelmünknek
Anh / Em thân yêu,
我最亲爱的,
Nagyon közvetlen
Trúc thân yêu,
最亲爱的约翰,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
谢谢您的邮件。
Egy levélre válaszoláskor
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
很高兴再次收到您的来信。
Egy levélre válaszoláskor
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
对不起,这么久没有给你写信。
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
我给您写信是为了告诉您...
Amikor fontos híreid vannak
Bạn có rảnh vào...?
你对...有什么计划吗?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
非常感谢发送/邀请/附上...
Valamit megköszönéskor
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
很高兴宣布...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Mình rất vui khi được biết...
听到...我非常高兴
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Mình rất tiếc phải báo rằng...
很遗憾地告诉你们...
Rossz hírek bejelentésénél
Mình rất tiếc khi hay tin...
听到...很遗憾
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
请在...上加我,我的用户名是...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... gửi lời chào cho bạn.
...致上他/她的祝福。
Amikor valaki üdvözletét adod át
Cho mình gửi lời chào tới...
代我向...问好。
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
我期待着尽快能收到您的回复。
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
尽快回复。
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Hãy hồi âm cho mình khi...
当...,请回复我。
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
如果你有更多消息,请发送给我。
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
保重。
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Em yêu anh / Anh yêu em.
我爱你。
Amikor a partnerednek írsz
Thân ái,
衷心的祝福,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Thân,
致以最衷心的祝福,
Közvetlen, barátnak, családnak
Thân thương,
最衷心的问候,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân mến,
一切顺利,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân mến,
致以我的祝福,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân thương,
衷心祝福,
Közvetlen, családnak
Thân thương,
衷心祝福,
Közvetlen, családnak