francia | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Gửi Vi,
Cher Albert,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Gửi bố / mẹ,
Chère Maman / Cher Papa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Cháu chào chú Triều,
Cher Oncle Maurice,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Lam thân mến,
Salut André,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Thương thân mến,
Coucou Sébastien,
Nagyon közvetlen
Tùng à,
Louis,
Nem hivatalos, közvetlen
Gửi bạn,
Mon chéri / Ma chérie,
Közvetlen, szerelmünknek
Anh / Em thân yêu,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Nagyon közvetlen
Trúc thân yêu,
Mon cher Thomas,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Merci pour votre courriel.
Egy levélre válaszoláskor
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Egy levélre válaszoláskor
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Je t'écris pour te dire que...
Amikor fontos híreid vannak
Bạn có rảnh vào...?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Valamit megköszönéskor
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Mình rất vui khi được biết...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Mình rất tiếc phải báo rằng...
J'ai le regret de vous informer que...
Rossz hírek bejelentésénél
Mình rất tiếc khi hay tin...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... gửi lời chào cho bạn.
...envoie ses salutations.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Cho mình gửi lời chào tới...
Dis bonjour à...de ma part.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Écris-moi vite.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Hãy hồi âm cho mình khi...
Écris-moi quand...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Prends soin de toi.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Em yêu anh / Anh yêu em.
Je t'aime.
Amikor a partnerednek írsz
Thân ái,
Tous mes vœux,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Thân,
Amitiés,
Közvetlen, barátnak, családnak
Thân thương,
Amicalement,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân mến,
Bien à vous/toi,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân mến,
Tendrement,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Thân thương,
Bises,
Közvetlen, családnak
Thân thương,
Bisous,
Közvetlen, családnak