portugál | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

ถึง จอห์น
Querido Vítor,
Querida Maria,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Querida Mãe,
Querido Pai,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
เรียน คุณลุงเจอโรม
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
สวัสดี จอห์น
Olá Vítor,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
ว่าไง จอห์น
Oi Vítor,
Nagyon közvetlen
จอห์น
Vítor,
Nem hivatalos, közvetlen
ถึงสุดที่รัก
Meu querido,
Minha querida,
Közvetlen, szerelmünknek
ถึง สุดที่รัก
Meu amado,
Minha amada,
Nagyon közvetlen
ถึงจอห์นที่รัก
Amado Vítor,
Amada Maria,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Obrigado por seu e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Foi bom ter notícias suas novamente.
Egy levélre válaszoláskor
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Amikor fontos híreid vannak
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Você já fez planos para ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Valamit megköszönéskor
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Lamento informá-lo que ...
Rossz hírek bejelentésénél
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
...manda lembranças.
Amikor valaki üdvözletét adod át
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Diga olá para ... por mim.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Espero ter notícias suas em breve.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Escreva novamente em breve.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Escreva de volta quando...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
ขอให้โชคดีนะ
Cuide-se.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
ฉันรักคุณ
Eu te amo.
Amikor a partnerednek írsz
ขอให้โชคดีนะ
Abraços,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
ขอให้คุณโชคดี
Com carinho,
Közvetlen, barátnak, családnak
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Com carinho,
Közvetlen, barátoknak, családnak
ด้วยความหวังดี
Tudo de bom,
Közvetlen, barátoknak, családnak
ด้วยความรัก
Com todo meu amor,
Közvetlen, barátoknak, családnak
ด้วยความรัก
Com muito amor,
Közvetlen, családnak
ด้วยความรัก
Com muito amor,
Közvetlen, családnak