magyar | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

ถึง จอห์น
Kedves John!
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Kedves Anya / Apa!
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
เรียน คุณลุงเจอโรม
Kedves Jerome bácsi!
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
สวัสดี จอห์น
Szia John!
Nem hivatalos, baráti megszólítás
ว่าไง จอห์น
Szia John!
Nagyon közvetlen
จอห์น
John!
Nem hivatalos, közvetlen
ถึงสุดที่รัก
Kedvesem / Drágám!
Közvetlen, szerelmünknek
ถึง สุดที่รัก
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Nagyon közvetlen
ถึงจอห์นที่รัก
Drága John!
Közvetlen, partnerünk megszólítása
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Köszönöm az e-mailedet.
Egy levélre válaszoláskor
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Jó volt újra hallani felőled.
Egy levélre válaszoláskor
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Olyan régóta nem beszéltünk.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Azért írok, hogy elmondjam...
Amikor fontos híreid vannak
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Van már programod...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Valamit megköszönéskor
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Örömmel hallottam, hogy ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Rossz hírek bejelentésénél
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... üdvözletét küldi.
Amikor valaki üdvözletét adod át
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Add át üdvözletemet ....
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Várom válaszodat.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Írj vissza hamar.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Írj, ha ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Írj, amint többet tudsz.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
ขอให้โชคดีนะ
Vigyázz magadra.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
ฉันรักคุณ
Szeretlek.
Amikor a partnerednek írsz
ขอให้โชคดีนะ
Legjobbakat!
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
ขอให้คุณโชคดี
Kívánom a legjobbakat!
Közvetlen, barátnak, családnak
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Üdvözlettel,
Közvetlen, barátoknak, családnak
ด้วยความหวังดี
Legjobbakat!
Közvetlen, barátoknak, családnak
ด้วยความรัก
Szeretettel,
Közvetlen, barátoknak, családnak
ด้วยความรัก
Szeretettel,
Közvetlen, családnak
ด้วยความรัก
Sok puszi, / Szeretettel,
Közvetlen, családnak