japán | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Sevgili Can,
太郎君へ
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Sevgili Anne / Baba,
お母さんへ/お父さんへ
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Sevgili Ali Amca,
太郎おじさんへ
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Merhaba Can,
太郎君へ
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hey Can,
太郎君へ
Nagyon közvetlen
Can,
太郎君、
Nem hivatalos, közvetlen
Sevgilim / Canım,
太郎へ
Közvetlen, szerelmünknek
Benim sevgili ...,
太郎へ
Nagyon közvetlen
Çok sevgili Can,
太郎へ
Közvetlen, partnerünk megszólítása
E-postan için teşekkürler.
メールをくれてありがとう。
Egy levélre válaszoláskor
Senden tekrar haber almak güzeldi.
メールをもらってうれしかったよ。
Egy levélre válaszoláskor
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
長い間連絡を取っていなかったよね。
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
喜んで・・・・を報告します。
Amikor fontos híreid vannak
... plan yaptınız mı?
・・・・に何か予定はありますか?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Valamit megköszönéskor
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
・・・・を喜んで報告します。
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
・・・・を聞いてうれしかったです。
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
残念だけど・・・・を報告します。
Rossz hírek bejelentésénél
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... sevgilerini gönderiyor.
・・・・がよろしく言っていたよ。
Amikor valaki üdvözletét adod át
...'ye benim selamımı söyle.
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
お返事を楽しみに待っています。
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
返信を待っています。
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
... olduğunda lütfen yaz bana.
・・・・の時はまた連絡してください。
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
何かあったらまた連絡してください。
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Kendinize iyi bakın.
元気でね
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Seni seviyorum.
好きだよ
Amikor a partnerednek írsz
En iyi dileklerimle,
じゃあね
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
En iyi dileklerimle,
じゃあね
Közvetlen, barátnak, családnak
En derin saygılarımla,
よろしく
Közvetlen, barátoknak, családnak
En iyi dileklerim sizinle,
元気でね
Közvetlen, barátoknak, családnak
Tüm sevgimle,
体に気をつけてね
Közvetlen, barátoknak, családnak
Tüm sevgimle,
元気でね
Közvetlen, családnak
Çokça sevgiyle,
元気でね
Közvetlen, családnak