spanyol | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Hej John,
Querido Juan:
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Hej mamma/pappa,
Mamá / Papá:
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Hej farbror/morbror Jerome,
Querido tío José:
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hallå John,
Hola Juan:
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej John,
Hola Juan:
Nagyon közvetlen
John,
Juan:
Nem hivatalos, közvetlen
Min älskling,
Querido:
Közvetlen, szerelmünknek
Raring,
Mi amor:
Nagyon közvetlen
Min käre John,
Amado Juan:
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Tack för ditt mejl.
Gracias por su / tu email.
Egy levélre válaszoláskor
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Egy levélre válaszoláskor
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Jag skriver för att berätta att ...
Escribo para decirle / decirte que...
Amikor fontos híreid vannak
Har ni några planer för ...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Valamit megköszönéskor
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Jag är glad att kunna berätta att ...
Me complace anunciar que...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Jag är glad att höra att ...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Siento informarte que...
Rossz hírek bejelentésénél
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... hälsar.
X te envía muchos cariños.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Hälsa ... från mig.
Saluda a X de mi parte.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Espero saber de ti pronto.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Mejla mig så fort som möjligt.
Escríbeme pronto.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Mejla mig gärna när ...
Escríbeme cuando...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Mejla mig så fort du vet något mer.
Escríbeme cuando tengas más información.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Sköt om dig.
Cuídate / Cuídense
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Jag älskar dig.
Te amo,
Amikor a partnerednek írsz
Hälsningar,
Cariños,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Hjärtliga hälsningar,
Cariños,
Közvetlen, barátnak, családnak
Hjärtligaste hälsningar,
Cariños,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Jag önskar dig allt gott,
Mis mejores deseos,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Många kramar,
Con todo mi amor,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Puss och kram,
Con todo mi amor,
Közvetlen, családnak
Kramisar,
Con amor,
Közvetlen, családnak