olasz | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Hej John,
Caro Luca,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Hej mamma/pappa,
Cari mamma e papà,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Hej farbror/morbror Jerome,
Caro zio Flavio,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hallå John,
Ciao Matteo,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hej John,
Ciao Matty!
Nagyon közvetlen
John,
Luca,
Nem hivatalos, közvetlen
Min älskling,
Tesoro,
Közvetlen, szerelmünknek
Raring,
Amore,
Nagyon közvetlen
Min käre John,
Amore mio,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Tack för ditt mejl.
Grazie per la tua e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Che bello sentirti!
Egy levélre válaszoláskor
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Jag skriver för att berätta att ...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Amikor fontos híreid vannak
Har ni några planer för ...?
Hai già dei piani per...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Valamit megköszönéskor
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Jag är glad att kunna berätta att ...
Sono felice di annunciarti che...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Jag är glad att höra att ...
Sono davvero felice di sapere che...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Rossz hírek bejelentésénél
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Mi dispiace sapere che...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... hälsar.
...ti manda i suoi saluti.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Hälsa ... från mig.
Salutami...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Scrivimi presto.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Mejla mig så fort som möjligt.
Rispondimi presto.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Mejla mig gärna när ...
Rispondimi non appena...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Mejla mig så fort du vet något mer.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Sköt om dig.
Stammi bene.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Jag älskar dig.
Ti amo.
Amikor a partnerednek írsz
Hälsningar,
I migliori auguri
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Hjärtliga hälsningar,
Con i migliori auguri
Közvetlen, barátnak, családnak
Hjärtligaste hälsningar,
Cari saluti
Közvetlen, barátoknak, családnak
Jag önskar dig allt gott,
Tante belle cose
Közvetlen, barátoknak, családnak
Många kramar,
Un abbraccio,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Puss och kram,
Con tanto amore
Közvetlen, családnak
Kramisar,
Tanti cari saluti
Közvetlen, családnak