svéd | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Querido Juan:
Hej John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Mamá / Papá:
Hej mamma/pappa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Querido tío José:
Hej farbror/morbror Jerome,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hola Juan:
Hallå John,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hola Juan:
Hej John,
Nagyon közvetlen
Juan:
John,
Nem hivatalos, közvetlen
Querido:
Min älskling,
Közvetlen, szerelmünknek
Mi amor:
Raring,
Nagyon közvetlen
Amado Juan:
Min käre John,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Gracias por su / tu email.
Tack för ditt mejl.
Egy levélre válaszoláskor
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Egy levélre válaszoláskor
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Escribo para decirle / decirte que...
Jag skriver för att berätta att ...
Amikor fontos híreid vannak
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Har ni några planer för ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Valamit megköszönéskor
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Me complace anunciar que...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Jag är glad att höra att ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Siento informarte que...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Rossz hírek bejelentésénél
Lamenté mucho cuando escuché que..
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
X te envía muchos cariños.
... hälsar.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Saluda a X de mi parte.
Hälsa ... från mig.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Espero saber de ti pronto.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Escríbeme pronto.
Mejla mig så fort som möjligt.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Escríbeme cuando...
Mejla mig gärna när ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Escríbeme cuando tengas más información.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Cuídate / Cuídense
Sköt om dig.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Te amo,
Jag älskar dig.
Amikor a partnerednek írsz
Cariños,
Hälsningar,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Cariños,
Hjärtliga hälsningar,
Közvetlen, barátnak, családnak
Cariños,
Hjärtligaste hälsningar,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Mis mejores deseos,
Jag önskar dig allt gott,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Con todo mi amor,
Många kramar,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Con todo mi amor,
Puss och kram,
Közvetlen, családnak
Con amor,
Kramisar,
Közvetlen, családnak