holland | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Querido Juan:
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Mamá / Papá:
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Querido tío José:
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Hola Juan:
Hallo Jan
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Hola Juan:
Hoi Jan
Nagyon közvetlen
Juan:
Jan
Nem hivatalos, közvetlen
Querido:
Lieve ...
Közvetlen, szerelmünknek
Mi amor:
Liefste ...
Nagyon közvetlen
Amado Juan:
Lieve Jan
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Gracias por su / tu email.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Egy levélre válaszoláskor
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Escribo para decirle / decirte que...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Heb je al plannen voor ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönéskor
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Me complace anunciar que...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Siento informarte que...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
Lamenté mucho cuando escuché que..
Het spijt me te moeten horen dat ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
X te envía muchos cariños.
... doet jou de groeten.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Saluda a X de mi parte.
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Espero saber de ti pronto.
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Escríbeme pronto.
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Escríbeme cuando...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Escríbeme cuando tengas más información.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Cuídate / Cuídense
Het ga je goed.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Te amo,
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
Cariños,
Hartelijke groeten,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Cariños,
Met hartelijke groeten,
Közvetlen, barátnak, családnak
Cariños,
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Mis mejores deseos,
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Con todo mi amor,
Liefs,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Con todo mi amor,
Liefs,
Közvetlen, családnak
Con amor,
Liefs,
Közvetlen, családnak