török | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Dragă Andrei,
Sevgili Can,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Dragă Mamă/Tată,
Sevgili Anne / Baba,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Dragă unchiule Andrei,
Sevgili Ali Amca,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Dragă Andrei,
Merhaba Can,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Bună Andrei!
Hey Can,
Nagyon közvetlen
Salut Andrei!
Can,
Nem hivatalos, közvetlen
Draga mea,/Dragul meu,
Sevgilim / Canım,
Közvetlen, szerelmünknek
Iubitul meu, / Iubita mea,
Benim sevgili ...,
Nagyon közvetlen
Dragul meu Andrei,
Çok sevgili Can,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
E-postan için teşekkürler.
Egy levélre válaszoláskor
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Egy levélre válaszoláskor
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Amikor fontos híreid vannak
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
... plan yaptınız mı?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Valamit megköszönéskor
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Am aflat cu plăcere faptul că...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Rossz hírek bejelentésénél
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... îţi transmite toată dragostea.
... sevgilerini gönderiyor.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Salută pe ...din partea mea.
...'ye benim selamımı söyle.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Scrie-mi înapoi curând.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Trimite-mi un răspuns când... .
... olduğunda lütfen yaz bana.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Trimite-mi un răspuns când... .
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Aveţi grijă de voi!
Kendinize iyi bakın.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Te iubesc!
Seni seviyorum.
Amikor a partnerednek írsz
Toate cele bune,
En iyi dileklerimle,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Cu drag,
En iyi dileklerimle,
Közvetlen, barátnak, családnak
Cele mai calde urări,
En derin saygılarımla,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Toate cele bune,
En iyi dileklerim sizinle,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Cu toată dragostea,
Tüm sevgimle,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Cu drag,
Tüm sevgimle,
Közvetlen, családnak
Cu mult drag,
Çokça sevgiyle,
Közvetlen, családnak