svéd | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Dragă Andrei,
Hej John,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Dragă Mamă/Tată,
Hej mamma/pappa,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Dragă unchiule Andrei,
Hej farbror/morbror Jerome,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Dragă Andrei,
Hallå John,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Bună Andrei!
Hej John,
Nagyon közvetlen
Salut Andrei!
John,
Nem hivatalos, közvetlen
Draga mea,/Dragul meu,
Min älskling,
Közvetlen, szerelmünknek
Iubitul meu, / Iubita mea,
Raring,
Nagyon közvetlen
Dragul meu Andrei,
Min käre John,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Tack för ditt mejl.
Egy levélre válaszoláskor
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Egy levélre válaszoláskor
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Jag skriver för att berätta att ...
Amikor fontos híreid vannak
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Har ni några planer för ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Valamit megköszönéskor
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Am aflat cu plăcere faptul că...
Jag är glad att höra att ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Rossz hírek bejelentésénél
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... îţi transmite toată dragostea.
... hälsar.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Salută pe ...din partea mea.
Hälsa ... från mig.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Scrie-mi înapoi curând.
Mejla mig så fort som möjligt.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Trimite-mi un răspuns când... .
Mejla mig gärna när ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Trimite-mi un răspuns când... .
Mejla mig så fort du vet något mer.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Aveţi grijă de voi!
Sköt om dig.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Te iubesc!
Jag älskar dig.
Amikor a partnerednek írsz
Toate cele bune,
Hälsningar,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Cu drag,
Hjärtliga hälsningar,
Közvetlen, barátnak, családnak
Cele mai calde urări,
Hjärtligaste hälsningar,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Toate cele bune,
Jag önskar dig allt gott,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Cu toată dragostea,
Många kramar,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Cu drag,
Puss och kram,
Közvetlen, családnak
Cu mult drag,
Kramisar,
Közvetlen, családnak