lengyel | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Dragă Andrei,
Cześć Michale,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Dragă Mamă/Tată,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Dragă unchiule Andrei,
Drogi Wujku,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Dragă Andrei,
Cześć Michale,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Bună Andrei!
Hej Janku,
Nagyon közvetlen
Salut Andrei!
Janku,
Nem hivatalos, közvetlen
Draga mea,/Dragul meu,
Mój Drogi/Moja Droga,
Közvetlen, szerelmünknek
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Nagyon közvetlen
Dragul meu Andrei,
Najdroższy/Najdroższa,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Dziękuję za Twojego maila.
Egy levélre válaszoláskor
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Egy levélre válaszoláskor
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Piszę, by przekazać Ci...
Amikor fontos híreid vannak
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Czy masz już plany na...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Valamit megköszönéskor
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Am aflat cu plăcere faptul că...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Z przykrością piszę, że...
Rossz hírek bejelentésénél
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... îţi transmite toată dragostea.
Pozdrowienia od...
Amikor valaki üdvözletét adod át
Salută pe ...din partea mea.
Pozdrów ode mnie...
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Scrie-mi înapoi curând.
Odpisz szybko.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Trimite-mi un răspuns când... .
Odpisz, gdy...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Trimite-mi un răspuns când... .
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Aveţi grijă de voi!
Trzymaj się ciepło.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Te iubesc!
Kocham Cię.
Amikor a partnerednek írsz
Toate cele bune,
Pozdrawiam serdecznie,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Cu drag,
Pozdrawiam ciepło,
Közvetlen, barátnak, családnak
Cele mai calde urări,
Serdecznie pozdrawiam,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Toate cele bune,
Ściskam,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Cu toată dragostea,
Buziaki,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Cu drag,
Ściskam serdecznie,
Közvetlen, családnak
Cu mult drag,
Mnóstwo buziaków,
Közvetlen, családnak