holland | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Dragă Andrei,
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Dragă Mamă/Tată,
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Dragă unchiule Andrei,
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Dragă Andrei,
Hallo Jan
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Bună Andrei!
Hoi Jan
Nagyon közvetlen
Salut Andrei!
Jan
Nem hivatalos, közvetlen
Draga mea,/Dragul meu,
Lieve ...
Közvetlen, szerelmünknek
Iubitul meu, / Iubita mea,
Liefste ...
Nagyon közvetlen
Dragul meu Andrei,
Lieve Jan
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Egy levélre válaszoláskor
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Heb je al plannen voor ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönéskor
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Am aflat cu plăcere faptul că...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
... îţi transmite toată dragostea.
... doet jou de groeten.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Salută pe ...din partea mea.
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Scrie-mi înapoi curând.
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Trimite-mi un răspuns când... .
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Trimite-mi un răspuns când... .
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Aveţi grijă de voi!
Het ga je goed.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Te iubesc!
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
Toate cele bune,
Hartelijke groeten,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Cu drag,
Met hartelijke groeten,
Közvetlen, barátnak, családnak
Cele mai calde urări,
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Toate cele bune,
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Cu toată dragostea,
Liefs,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Cu drag,
Liefs,
Közvetlen, családnak
Cu mult drag,
Liefs,
Közvetlen, családnak