görög | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Querido Vítor,
Querida Maria,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Querida Mãe,
Querido Pai,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Olá Vítor,
Γεια σου Γιαννάκη,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Oi Vítor,
Έλα Γιαννάκη,
Nagyon közvetlen
Vítor,
Γιαννάκη,
Nem hivatalos, közvetlen
Meu querido,
Minha querida,
Αγάπη μου,
Közvetlen, szerelmünknek
Meu amado,
Minha amada,
Αγάπη μου,
Nagyon közvetlen
Amado Vítor,
Amada Maria,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Obrigado por seu e-mail.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Egy levélre válaszoláskor
Foi bom ter notícias suas novamente.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Egy levélre válaszoláskor
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Escrevo-lhe para dizer que ...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Amikor fontos híreid vannak
Você já fez planos para ...?
Έχεις σχέδια για...;
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Valamit megköszönéskor
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Lamento informá-lo que ...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Rossz hírek bejelentésénél
Fiquei tão triste ao saber que ...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...manda lembranças.
... στέλνει την αγάπη του.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Diga olá para ... por mim.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Espero ter notícias suas em breve.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Escreva novamente em breve.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Escreva de volta quando...
Γράψε μου όταν...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Cuide-se.
Να είσαι καλά.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Eu te amo.
Σε αγαπώ.
Amikor a partnerednek írsz
Abraços,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Com carinho,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Közvetlen, barátnak, családnak
Com carinho,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Tudo de bom,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Com todo meu amor,
Με όλη την αγάπη μου,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Com muito amor,
Με πολλή αγάπη,
Közvetlen, családnak
Com muito amor,
Με αγάπη,
Közvetlen, családnak