finn | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Querido Vítor,
Querida Maria,
Hyvä John
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Querida Mãe,
Querido Pai,
Hei äiti / isä
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Hei setä Jerome,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Olá Vítor,
Hei John,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Oi Vítor,
Heippa John,
Nagyon közvetlen
Vítor,
John,
Nem hivatalos, közvetlen
Meu querido,
Minha querida,
Rakkaani,
Közvetlen, szerelmünknek
Meu amado,
Minha amada,
Rakkaani,
Nagyon közvetlen
Amado Vítor,
Amada Maria,
Rakas John,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Obrigado por seu e-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Egy levélre válaszoláskor
Foi bom ter notícias suas novamente.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Egy levélre válaszoláskor
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Escrevo-lhe para dizer que ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Amikor fontos híreid vannak
Você já fez planos para ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Valamit megköszönéskor
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Ilahduin kuullessani, että...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
Lamento informá-lo que ...
On ikävää kertoa, että...
Rossz hírek bejelentésénél
Fiquei tão triste ao saber que ...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...manda lembranças.
... lähettää terveisiä.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Diga olá para ... por mim.
Sano ... terveisiä minulta.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Espero ter notícias suas em breve.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Escreva novamente em breve.
Kirjoita taas pian.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Escreva de volta quando...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Cuide-se.
Pärjäilkää.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Eu te amo.
Rakastan sinua.
Amikor a partnerednek írsz
Abraços,
Terveisin,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
Com carinho,
Parhain terveisin,
Közvetlen, barátnak, családnak
Com carinho,
Parhain terveisin,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Tudo de bom,
Kaikkea hyvää,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Com todo meu amor,
Rakkaudella,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Com muito amor,
Rakkain terveisin,
Közvetlen, családnak
Com muito amor,
Rakkaudella,
Közvetlen, családnak