thai | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Дорогой Иван,
ถึง จอห์น
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Дорогая мама/папа
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Дорогой дядя Петя,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Привет, Иван,
สวัสดี จอห์น
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Здорово, Иван,
ว่าไง จอห์น
Nagyon közvetlen
Иван,
จอห์น
Nem hivatalos, közvetlen
Любимый (ая),
ถึงสุดที่รัก
Közvetlen, szerelmünknek
Дорогой мой...
ถึง สุดที่รัก
Nagyon közvetlen
Милый Иван,
ถึงจอห์นที่รัก
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Спасибо за E-mail.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Egy levélre válaszoláskor
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Egy levélre válaszoláskor
Извини, что так долго не писал(а)
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Мы так давно не общались
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Amikor fontos híreid vannak
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Valamit megköszönéskor
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
С удовольствием сообщаю, что...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Я был рад услышать, что...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
К сожалению, должен вам сообщить, что...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Rossz hírek bejelentésénél
Я так сожалею о...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...тоже шлет приветы.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Amikor valaki üdvözletét adod át
Передай ... привет от меня.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Надеюсь на скорый ответ.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Ответь как можно скорее
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Напиши, если/когда...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Береги себя.
ขอให้โชคดีนะ
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Я тебя люблю.
ฉันรักคุณ
Amikor a partnerednek írsz
С наилучшими пожеланиями
ขอให้โชคดีนะ
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
С наилучшими пожеланиями,
ขอให้คุณโชคดี
Közvetlen, barátnak, családnak
С уважением..
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Közvetlen, barátoknak, családnak
Всего наилучшего,
ด้วยความหวังดี
Közvetlen, barátoknak, családnak
С любовью,
ด้วยความรัก
Közvetlen, barátoknak, családnak
Я вас люблю,
ด้วยความรัก
Közvetlen, családnak
Люблю,
ด้วยความรัก
Közvetlen, családnak