román | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Дорогой Иван,
Dragă Andrei,
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Дорогая мама/папа
Dragă Mamă/Tată,
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Дорогой дядя Петя,
Dragă unchiule Andrei,
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Привет, Иван,
Dragă Andrei,
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Здорово, Иван,
Bună Andrei!
Nagyon közvetlen
Иван,
Salut Andrei!
Nem hivatalos, közvetlen
Любимый (ая),
Draga mea,/Dragul meu,
Közvetlen, szerelmünknek
Дорогой мой...
Iubitul meu, / Iubita mea,
Nagyon közvetlen
Милый Иван,
Dragul meu Andrei,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Спасибо за E-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Egy levélre válaszoláskor
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Egy levélre válaszoláskor
Извини, что так долго не писал(а)
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Мы так давно не общались
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Amikor fontos híreid vannak
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Valamit megköszönéskor
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
С удовольствием сообщаю, что...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Я был рад услышать, что...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Rossz hírek bejelentésénél
Я так сожалею о...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...тоже шлет приветы.
... îţi transmite toată dragostea.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Передай ... привет от меня.
Salută pe ...din partea mea.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Надеюсь на скорый ответ.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Ответь как можно скорее
Scrie-mi înapoi curând.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Напиши, если/когда...
Trimite-mi un răspuns când... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Trimite-mi un răspuns când... .
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Береги себя.
Aveţi grijă de voi!
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Я тебя люблю.
Te iubesc!
Amikor a partnerednek írsz
С наилучшими пожеланиями
Toate cele bune,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
С наилучшими пожеланиями,
Cu drag,
Közvetlen, barátnak, családnak
С уважением..
Cele mai calde urări,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Всего наилучшего,
Toate cele bune,
Közvetlen, barátoknak, családnak
С любовью,
Cu toată dragostea,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Я вас люблю,
Cu drag,
Közvetlen, családnak
Люблю,
Cu mult drag,
Közvetlen, családnak