koreai | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Дорогой Иван,
정아에게
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Дорогая мама/папа
어머니께/ 아버지께
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Дорогой дядя Петя,
작은 삼촌께
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Привет, Иван,
안녕 수지야!
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Здорово, Иван,
수지야!
Nagyon közvetlen
Иван,
수지!
Nem hivatalos, közvetlen
Любимый (ая),
나의 사랑 ... 에게
Közvetlen, szerelmünknek
Дорогой мой...
내가 제일 사랑하는 ... ,
Nagyon közvetlen
Милый Иван,
사랑하는 부인,
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Спасибо за E-mail.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Egy levélre válaszoláskor
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Egy levélre válaszoláskor
Извини, что так долго не писал(а)
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Мы так давно не общались
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Amikor fontos híreid vannak
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
..관련 계획이 있으십니까?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Valamit megköszönéskor
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
С удовольствием сообщаю, что...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Я был рад услышать, что...
... 듣게 되어 기뻐
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
К сожалению, должен вам сообщить, что...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Rossz hírek bejelentésénél
Я так сожалею о...
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...тоже шлет приветы.
...도 안부를 물어보십니다.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Передай ... привет от меня.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Надеюсь на скорый ответ.
곧 답장 받길 기대할게.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Ответь как можно скорее
곧 답장 써주십시오.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Напиши, если/когда...
...면 답장을 주십시오.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Береги себя.
건강히 지내세요.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Я тебя люблю.
사랑해요.
Amikor a partnerednek írsz
С наилучшими пожеланиями
좋은 하루 보내세요.
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
С наилучшими пожеланиями,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Közvetlen, barátnak, családnak
С уважением..
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Közvetlen, barátoknak, családnak
Всего наилучшего,
사랑하는 마음 담아.
Közvetlen, barátoknak, családnak
С любовью,
사랑하는 마음과 함께.
Közvetlen, barátoknak, családnak
Я вас люблю,
사랑과 함께 보냅니다.
Közvetlen, családnak
Люблю,
사랑하며, ... 보냅니다.
Közvetlen, családnak