holland | Kifejezések - Személyes | E-Mail

E-Mail - Nyitás

Дорогой Иван,
Beste Jan
Nem hivatalos, standard módja egy barát megszólításának
Дорогая мама/папа
Beste mama / papa
Nem hivatalos, standard módja a szülők megszólításának
Дорогой дядя Петя,
Beste oom Jeroen
Nem hivatalos, rokonok megszólítása
Привет, Иван,
Hallo Jan
Nem hivatalos, baráti megszólítás
Здорово, Иван,
Hoi Jan
Nagyon közvetlen
Иван,
Jan
Nem hivatalos, közvetlen
Любимый (ая),
Lieve ...
Közvetlen, szerelmünknek
Дорогой мой...
Liefste ...
Nagyon közvetlen
Милый Иван,
Lieve Jan
Közvetlen, partnerünk megszólítása
Спасибо за E-mail.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Egy levélre válaszoláskor
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Egy levélre válaszoláskor
Извини, что так долго не писал(а)
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régen nem láttál
Мы так давно не общались
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Amikor egy régi barátnak írsz, akit régóta nem kerestél

E-Mail - Fő szöveg

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Amikor fontos híreid vannak
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Heb je al plannen voor ...?
Amikor valakit meg szeretnél hívni egy eseményre vagy találkozni
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Valamit megköszönéskor
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Amikor valamit őszitén megköszönsz
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Amikor őszintén értékeled, hogy valaki valamit megtett
С удовольствием сообщаю, что...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Barátoknak jó hírek bejelentésénél
Я был рад услышать, что...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Amikor egy üzenetet vagy híreket továbbítasz
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Helaas moet ik je melden dat ...
Rossz hírek bejelentésénél
Я так сожалею о...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Amikor egy barátot az együttérzésünkről biztosítunk rossz hírekkel kapcsolatban
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a barátod megnézze az új honlapodat
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Amikor azt szeretnéd, hogy egy barátod felvegyen egy levelezőrendszeren, ahol gyakrabban tudtok kommunikálni

E-Mail - Lezárás

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Amikor valakinek meg szeretnéd üzenni a címzettek keresztül, hogy hiányzik
...тоже шлет приветы.
... doet jou de groeten.
Amikor valaki üdvözletét adod át
Передай ... привет от меня.
Doe ... de groeten namens mij.
Amikor valakit üdvözölni szeretnél a címzett személyen keresztül
Надеюсь на скорый ответ.
Ik hoop snel van jou te horen.
Amikor szeretnél válaszlevelet kapni
Ответь как можно скорее
Schrijf me snel terug.
Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni
Напиши, если/когда...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre
Береги себя.
Het ga je goed.
Amikor a családnak vagy barátoknak írsz
Я тебя люблю.
Ik hou van je.
Amikor a partnerednek írsz
С наилучшими пожеланиями
Hartelijke groeten,
Közvetlen, család, barátok és kollégák között
С наилучшими пожеланиями,
Met hartelijke groeten,
Közvetlen, barátnak, családnak
С уважением..
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Всего наилучшего,
Groeten,
Közvetlen, barátoknak, családnak
С любовью,
Liefs,
Közvetlen, barátoknak, családnak
Я вас люблю,
Liefs,
Közvetlen, családnak
Люблю,
Liefs,
Közvetlen, családnak